Mezmur 127

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Evi RAB yapmazsa, Yapıcılar boşuna didinir. Kenti RAB korumazsa, Bekçi boşuna bekler.2 Boşuna erken kalkıp Geç yatıyorsunuz. Ey zahmetle kazanılan ekmeği yiyenler, RAB sevdiklerinin rahat uyumasını sağlar.3 Çocuklar RAB'bin verdiği bir armağandır, Rahmin ürünü bir ödüldür.4 Yiğidin elinde nasılsa oklar, Öyledir gençlikte doğan çocuklar.5 Ne mutlu ok kılıfı onlarla dolu insana! Kent kapısında[1] hasımlarıyla tartışırken Utanç duymayacaklar.

Mezmur 127

Lutherbibel 2017

Deutsche Bibelgesellschaft'dan
1 Von Salomo, ein Wallfahrtslied. Wenn der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wenn der HERR nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.2 Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er es im Schlaf. (Özd 10:22)3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk. (Yar 30:2; Yar 33:5; Mez 128:3)4 Wie Pfeile in der Hand eines Starken, so sind die Söhne der Jugendzeit.5 Wohl dem, der seinen Köcher mit ihnen gefüllt hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden verhandeln im Tor.