Mezmur 112

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!2 Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.3 Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.4 Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.5 Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!6 Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.7 Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.8 Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.9 Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.10 Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.

Mezmur 112

Lutherbibel 2017

Deutsche Bibelgesellschaft'dan
1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten! (Mez 1:2; Özd 20:7)2 Sein Geschlecht wird gewaltig sein im Lande; die Kinder der Frommen werden gesegnet sein.3 Reichtum und Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht und das Seine tut, wie es recht ist!6 Denn er wird niemals wanken; der Gerechte wird nimmermehr vergessen.7 Vor schlimmer Kunde fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er auf seine Feinde herabsieht. (Mez 91:8)9 Er streut aus und gibt den Armen; / seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. Sein Horn wird erhöht mit Ehren. (2 Ko 9:9)10 Der Frevler wird’s sehen und es wird ihn verdrießen; / mit den Zähnen wird er knirschen und vergehen. Denn was die Frevler wollen, das wird zunichte.