Mısırdan Çıkış 37

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Besalel Antlaşma Sandığı'nı akasya ağacından yaptı. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşındı. (Çık 25:10)2 İçini de dışını da saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.3 İkisi bir yanda, ikisi öbür yanda olmak üzere sandığın dört köşesindeki ayaklara takmak için birer altın halka döktü.4 Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapladı.5 Sandığın taşınması için sırıkları yanlardaki halkalara geçirdi.6 Bağışlanma Kapağı'nı saf altından yaptı. Boyu iki buçuk[1], eni bir buçuk arşındı[2].7 Kapağın iki kenarına dövme altından birer Keruv yaptı.8 Keruvlar'dan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara koyarak kapağı tek parça halinde yaptı.9 Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtüyor, yüzleri birbirine dönük kapağa bakıyorlardı.10 Besalel akasya ağacından bir masa yaptı. Boyu iki[3], eni bir[4], yüksekliği bir buçuk arşındı[5]. (Çık 25:23)11 Masayı saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.12 Pervazın çevresine dört parmak eninde bir kenarlık yaparak altın pervazla çevirdi.13 Masa için dört altın halka dökerek dört ayak üzerindeki dört köşeye yerleştirdi.14 Masanın taşınması için sırıkların içinden geçeceği halkalar kenarlığa yakındı.15 Sırıkları akasya ağacından yaptı, altınla kapladı.16 Masa için saf altından tabaklar, sahanlar, dökmelik sunu testileri, tasları yaptı.17 Saf altından bir kandillik yaptı. Ayağı, gövdesi dövme altındı. Çanak, tomurcuk ve çiçek motifleri kendindendi. (Çık 25:31)18 Üç kolu bir yanda, üç kolu öteki yanda olmak üzere altı kolluydu.19 Her kolda badem çiçeğini andıran üç çanak, tomurcuk ve çiçek motifi vardı. Altı kol da aynıydı.20 Kandilliğin gövdesinde badem çiçeğini andıran dört çanak, tomurcuk ve çiçek motifi bulunuyordu.21 Kandillikten yükselen ilk iki kolun, ikinci iki kolun, üçüncü iki kolun altında kendinden birer tomurcuk vardı. Toplam altı koldu.22 Tomurcukları, kolları tek parça olan kandillik saf dövme altındı.23 Kandillik için saf altından yedi kandil, fitil maşaları, tablalar yaptı.24 Bütün takımları dahil kandilliğe bir talant[6] saf altın harcandı.25 Akasya ağacından bir buhur sunağı yaptı. Kare biçiminde, boyu ve eni birer arşın[7], yüksekliği iki arşındı[8]. Boynuzları kendindendi. (Çık 30:1)26 Üstünü, yanlarını, boynuzlarını saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.27 İki yandaki pervazın altına iki altın halka yaptı. Bunlar sunağın taşınması için sırıkların geçmesine yarıyordu.28 Sırıkları akasya ağacından yaparak altınla kapladı.29 Itriyatçı ustalığıyla kutsal mesh yağı ve güzel kokulu saf buhur yaptı.

Mısırdan Çıkış 37

Lutherbibel 2017

Deutsche Bibelgesellschaft'dan
1 Und Bezalel machte die Lade aus Akazienholz, zwei und eine halbe Elle lang, anderthalb Ellen breit und ebenso hoch, (Çık 25:10)2 und überzog sie mit feinem Golde innen und außen und machte ihr einen goldenen Kranz ringsherum.3 Und er goss vier goldene Ringe für ihre vier Ecken, für jede Seite zwei,4 und machte Stangen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold5 und tat sie in die Ringe an den Seiten der Lade, sodass man sie tragen konnte.6 Und er machte den Gnadenstuhl aus feinem Golde, zwei und eine halbe Elle lang und anderthalb Ellen breit,7 und zwei Cherubim aus getriebenem Golde fertigte er für die beiden Enden des Gnadenstuhls,8 einen Cherub an diesem, den andern an jenem Ende. Am Gnadenstuhl arbeitete er die Cherubim heraus für seine beiden Enden.9 Und die Cherubim breiteten ihre Flügel nach oben aus und bedeckten damit den Gnadenstuhl, und sie standen Antlitz gegen Antlitz und sahen auf den Gnadenstuhl.10 Und er machte den Tisch aus Akazienholz, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch, (Çık 25:23)11 und überzog ihn mit feinem Golde und machte ihm einen goldenen Kranz ringsherum12 und machte ihm eine Leiste ringsherum, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste.13 Und er goss für ihn vier goldene Ringe und befestigte sie an den vier Ecken an seinen vier Füßen14 dicht unter der Leiste, dass man die Stangen hineintun und den Tisch tragen könnte.15 Und er machte die Stangen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold, dass man den Tisch damit trüge.16 Und er machte auch aus feinem Golde das Gerät für den Tisch: Schüsseln und Löffel, Kannen und Schalen, in denen man das Trankopfer darbringen sollte.17 Und er machte den Leuchter aus feinem, getriebenem Golde. Daran waren der Fuß und der Schaft, Kelche und Knäufe und Blumen. (Çık 25:31)18 Sechs Arme gingen von seinen Seiten aus, nach jeder Seite drei Arme.19 Drei Kelche wie Mandelblüten waren an jedem Arm mit Knäufen und Blumen. So gingen die sechs Arme von dem Leuchter aus.20 An dem Leuchter aber waren vier Kelche mit Knäufen und Blumen,21 je ein Knauf war unter jedem Paar der sechs Arme, die von ihm ausgingen.22 Knäufe und Arme gingen aus dem Leuchter hervor. Er war ganz und gar aus feinem Gold getrieben.23 Und er machte die sieben Lampen mit ihren Dochtscheren und Pfannen aus feinem Gold.24 Aus einem Zentner feinen Goldes machte er ihn und all sein Gerät.25 Er machte auch den Räucheraltar aus Akazienholz, eine Elle lang und ebenso breit, viereckig, und zwei Ellen hoch. Seine Hörner waren aus einem Stück mit ihm. (Çık 30:1; Çık 30:22)26 Und er überzog ihn mit feinem Golde, seine Platte und seine Wände ringsherum und seine Hörner, und machte ihm einen Kranz ringsherum von Gold27 und zwei goldene Ringe unter dem Kranz zu beiden Seiten, dass man Stangen hineintäte und ihn damit trüge.28 Und die Stangen machte er aus Akazienholz und überzog sie mit Gold.29 Und er machte das heilige Salböl und das Räucherwerk aus reiner Spezerei nach der Kunst des Salbenbereiters.