Eyüp 28

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Gümüş maden ocağından elde edilir, Altını arıtmak için de bir yer vardır.2 Demir topraktan çıkarılır, Bakırsa taştan.3 İnsan karanlığa son verir, Koyu karanlığın, ölüm gölgesinin taşlarını Son sınırına kadar araştırır.4 Maden kuyusunu insanların oturduğu yerden uzakta açar, İnsan ayağının unuttuğu yerlerde, Herkesten uzak iplere sarılıp sallanır.5 Ekmek topraktan çıkar, Toprağın altı ise yanmış, altüst olmuştur.6 Kayalarından laciverttaşı çıkar, Yüzeyi altın tozunu andırır.7 Yırtıcı kuş yolu bilmez, Doğanın gözü onu görmemiştir.8 Güçlü hayvanlar oraya ayak basmamış, Aslan oradan geçmemiştir.9 Madenci elini çakmak taşına uzatır, Dağları kökünden altüst eder.10 Kayaların içinden tüneller açar, Gözleri değerli ne varsa görür.11 Irmakların kaynağını tıkar, Gizli olanı ışığa çıkarır.12 Ama bilgelik nerede bulunur? Aklın yeri neresi?13 İnsan onun değerini bilmez, Yaşayanlar diyarında ona rastlanmaz.14 Engin, ‹‹Bende değil›› der, Deniz, ‹‹Yanımda değil.››15 Onun bedeli saf altınla ödenmez, Değeri gümüşle ölçülmez.16 Ona Ofir altınıyla, değerli oniksle, Laciverttaşıyla değer biçilmez.17 Ne altın ne cam onunla karşılaştırılabilir, Saf altın kaplara değişilmez.18 Yanında mercanla billurun sözü edilmez, Bilgeliğin değeri mücevherden üstündür.19 Kûş topazı onunla denk sayılmaz, Saf altınla ona değer biçilmez.20 Öyleyse bilgelik nereden geliyor? Aklın yeri neresi?21 O bütün canlıların gözünden uzaktır, Gökte uçan kuşlardan bile saklıdır.22 Yıkım'la Ölüm: ‹‹Kulaklarımız ancak fısıltısını duydu›› der.23 Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur.24 Çünkü O yeryüzünün uçlarına kadar bakar, Göklerin altındaki her şeyi görür.25 Rüzgara güç verdiği, Suları ölçtüğü,26 Yağmura kural koyduğu, Yıldırıma yol açtığı zaman,27 Bilgeliği görüp değerini biçti, Onu onaylayıp araştırdı.28 İnsana, ‹‹İşte Rab korkusu, bilgelik budur›› dedi, ‹‹Kötülükten kaçınmak akıllılıktır.››

Eyüp 28

Lutherbibel 2017

Deutsche Bibelgesellschaft'dan
1 Es hat das Silber seine Gänge und das Gold seinen Ort, wo man es läutert.2 Eisen bringt man aus der Erde, und aus dem Gestein schmilzt man Kupfer.3 Man macht der Finsternis ein Ende, und bis ins Letzte erforscht man das Gestein, das im Dunkel tief verborgen liegt.4 Man gräbt einen Schacht fern von da, wo man wohnt; vergessen, ohne Halt für den Fuß, hängen und schweben sie, fern von den Menschen.5 Man zerwühlt wie Feuer unten die Erde, auf der doch oben das Brot wächst.6 Man findet Saphir in ihrem Gestein, und es birgt Goldstaub.7 Den Steig dahin hat kein Geier erkannt und kein Falkenauge gesehen.8 Das stolze Wild hat ihn nicht betreten, und kein Löwe ist darauf gegangen.9 Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge von Grund aus um.10 Man bricht Stollen durch die Felsen, und alles, was kostbar ist, sieht das Auge.11 Man wehrt dem Tröpfeln des Wassers und bringt, was verborgen ist, ans Licht.12 Wo will man aber die Weisheit finden? Und wo ist die Stätte der Einsicht?13 Niemand weiß, was sie wert ist, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen.14 Die Tiefe spricht: »In mir ist sie nicht«; und das Meer spricht: »Bei mir ist sie auch nicht.«15 Man kann nicht Gold für sie geben noch Silber darwägen, sie zu bezahlen. (Özd 3:13)16 Sie kann mit Gold aus Ofir nicht aufgewogen werden, nicht mit kostbarem Onyx und Saphir.17 Gold und edles Glas kann man ihr nicht gleichachten noch sie eintauschen um güldnes Kleinod.18 Korallen und Kristall achtet man gegen sie nicht; ein Beutel voll Weisheit ist mehr wert als Perlen.19 Topas aus Kusch wird ihr nicht gleichgeschätzt, und das reinste Gold wiegt sie nicht auf.20 Woher kommt denn die Weisheit? Und wo ist die Stätte der Einsicht?21 Sie ist verhüllt vor den Augen aller Lebendigen, auch verborgen den Vögeln unter dem Himmel.22 Der Abgrund und der Tod sprechen: »Wir haben mit unsern Ohren nur ein Gerücht von ihr gehört.«23 Gott weiß den Weg zu ihr, er allein kennt ihre Stätte. (Özd 8:22)24 Denn er sieht die Enden der Erde und schaut alles, was unter dem Himmel ist.25 Als er dem Wind sein Gewicht gegeben und dem Wasser sein Maß gesetzt,26 als er dem Regen ein Gesetz gegeben hat und dem Blitz und Donner den Weg:27 Damals schon sah er sie und verkündigte sie, bereitete sie und ergründete sie28 und sprach zum Menschen: Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und meiden das Böse, das ist Einsicht. (Mez 111:10; Özd 1:7)