Turkish Bible Society'dan1Bilge kadın evini yapar, Ahmak kadın evini kendi eliyle yıkar.2Doğru yolda yürüyen, RAB'den korkar, Yoldan sapan, RAB'bi hor görür.3Ahmağın sözleri sırtına kötektir, Ama bilgenin dudakları kendisini korur.4Öküz yoksa yemlik boş kalır, Çünkü bol ürünü sağlayan öküzün gücüdür.5Güvenilir tanık yalan söylemez, Yalancı tanıksa yalan solur.6Alaycı bilgeliği arasa da bulamaz, Akıllı içinse bilgi edinmek kolaydır.7Akılsız kişiden uzak dur, Çünkü sana öğretecek bir şeyi yok.8İhtiyatlı kişinin bilgeliği, ne yapacağını bilmektir, Akılsızların ahmaklığıysa aldanmaktır.9Ahmaklar suç sunusuyla[1] alay eder, Dürüstler ise iyi niyetlidir.10Yürek kendi acısını bilir, Sevinciniyse kimse paylaşmaz.11Kötü kişinin evi yerle bir edilecek, Doğru kişinin konutuysa bayındır olacak.12Öyle yol var ki, insana düz gibi görünür, Ama sonu ölümdür.13Gülerken bile yürek sızlayabilir, Sevinç bitince acı yine görünebilir.14Yüreği dönek olan tuttuğu yolun, İyi kişi de yaptıklarının ödülünü alacaktır.15Saf kişi her söze inanır, İhtiyatlı olansa attığı her adımı hesaplar.16Bilge kişi korktuğu için kötülükten uzaklaşır, Akılsızsa büyüklük taslayıp kendine güvenir.17Çabuk öfkelenen ahmakça davranır, Düzenbazdan herkes nefret eder.18Saf kişilerin mirası akılsızlıktır, İhtiyatlı kişilerin tacı ise bilgidir.19Alçaklar iyilerin önünde, Kötüler doğruların kapısında eğilirler.20Komşusu bile yoksulu sevmez, Oysa zenginin dostu çoktur.21Komşuyu hor görmek günahtır, Ne mutlu mazluma lütfedene!22Kötülük tasarlayan yolunu şaşırmaz mı? Oysa iyilik tasarlayan sevgi ve sadakat kazanır.23Her emek kazanç getirir, Ama boş lakırdı yoksulluğa götürür.24Bilgelerin tacı servetleridir, Akılsızlarsa ahmaklıklarıyla tanınır[2].25Dürüst tanık can kurtarır, Yalancı tanık aldatıcıdır.26RAB'den korkan tam güvenliktedir, RAB onun çocuklarına da sığınak olacaktır.27RAB korkusu yaşam kaynağıdır, İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.28Kralın yüceliği halkının çokluğuna bağlıdır, Halk yok olursa hükümdar da mahvolur.29Geç öfkelenen akıllıdır, Çabuk sinirlenen ahmaklığını gösterir.30Huzurlu yürek bedenin yaşam kaynağıdır, Hırs ise insanı için için yer bitirir.31Muhtacı ezen, Yaradanı'nı hor görüyor demektir. Yoksula acıyansa Yaradan'ı yüceltir.32Kötü kişi uğradığı felaketle yıkılır, Doğru insanın ölümde bile sığınacak yeri var.33Bilgelik akıllı kişinin yüreğinde barınır, Akılsızlar arasında bile kendini belli eder.34Doğruluk bir ulusu yüceltir, Oysa günah herhangi bir halk için utançtır.35Kral sağduyulu kulunu beğenir, Utanç getirene öfkelenir.
Özdeyişler 14
Lutherbibel 2017
Deutsche Bibelgesellschaft'dan1Die Weisheit der Frauen baut ihr Haus; aber ihre Torheit reißt’s nieder mit eigenen Händen.2Wer den HERRN fürchtet, der wandelt auf rechter Bahn; wer ihn aber verachtet, der geht auf Abwegen.3In des Toren Mund ist die Rute für seinen Hochmut; aber die Weisen bewahrt ihr Mund.4Wo keine Rinder sind, da ist die Krippe leer; aber die Kraft des Ochsen bringt reichen Ertrag.5Ein treuer Zeuge lügt nicht; aber ein falscher Zeuge redet frech Lügen. (Çık 20:16; Çık 23:1)6Der Spötter sucht Weisheit und findet sie nicht; aber dem Verständigen ist die Erkenntnis leicht.7Geh weg von dem Toren, denn du lernst nichts von ihm.8Das ist des Klugen Weisheit, dass er achtgibt auf seinen Weg; aber der Toren Torheit ist lauter Trug.9Die Narren treiben Gespött mit der Schuld; unter Aufrechten aber herrscht Wohlgefallen.10Das Herz allein kennt sein Leid, und auch in seine Freude kann sich kein Fremder mengen. (Rom 12:15)11Das Haus der Frevler wird vertilgt; aber die Hütte der Aufrechten wird grünen. (Özd 12:7)12Manchem scheint ein Weg recht; aber zuletzt bringt er ihn zum Tode.13Auch beim Lachen kann das Herz trauern, und nach der Freude kommt Leid.14Einem gottlosen Menschen wird’s gehen, wie er wandelt, und auch einem guten nach seinen Taten.15Ein Unverständiger glaubt noch alles; aber ein Kluger gibt acht auf seinen Gang.16Ein Weiser scheut sich und meidet das Böse; ein Tor aber fährt trotzig hindurch.17Ein Jähzorniger handelt töricht; aber ein Ränkeschmied wird gehasst.18Die Unverständigen erben Torheit; aber Erkenntnis ist der Klugen Krone.19Die Bösen müssen sich bücken vor den Guten und die Frevler an den Toren der Gerechten.20Der Arme ist verhasst auch seinem Nächsten; aber die Reichen haben viele Freunde. (Özd 19:4; Özd 19:7)21Wer seinen Nächsten verachtet, versündigt sich; aber wohl dem, der sich der Elenden erbarmt! (Mez 41:2)22Die nach Bösem trachten, werden in die Irre gehen; die aber auf Gutes bedacht sind, werden Güte und Treue erfahren.23Wo man arbeitet, da ist Gewinn; wo man aber nur mit Worten umgeht, da ist Mangel.24Den Weisen ist ihr Reichtum eine Krone; aber die Narrheit der Toren bleibt Narrheit.25Ein wahrhaftiger Zeuge rettet manchem das Leben; aber wer Lügen ausspricht, übt Verrat.26Wer den HERRN fürchtet, hat eine sichere Festung, und auch seine Kinder werden beschirmt. (Özd 18:10)27Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, dass man meide die Stricke des Todes.28Wenn ein König viel Volk hat, das ist seine Herrlichkeit; wenn aber wenig Volk da ist, das bringt einen Fürsten ins Verderben.29Wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, offenbart seine Torheit. (Özd 16:32; Özd 19:11)30Ein gelassenes Herz ist des Leibes Leben; aber Eifersucht ist Eiter in den Gebeinen.31Wer dem Geringen Gewalt tut, lästert dessen Schöpfer; aber wer sich des Armen erbarmt, der ehrt Gott. (Eyü 31:13; Özd 17:5; Mat 25:40)32Der Gottlose besteht nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tode getrost.33Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, und inmitten der Toren wird sie offenbar.34Gerechtigkeit erhöht ein Volk; aber die Sünde ist der Leute Verderben.35Ein kluger Knecht gefällt dem König, aber einen schändlichen trifft sein Zorn. (Yar 41:37)