Müzik şefi için - <<Yok Etme>> makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi
1Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.2‹‹Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım›› diyor Tanrı,3‹‹Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. Sela4Övünenlere, ‹Övünmeyin artık!› dedim; Kötülere, ‹Kaldırmayın başınızı[1]!5Kaldırmayın başınızı[2]! Tepeden konuşmayın!› ››6Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.7Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.8RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.9Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:10‹‹Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.››
1Für den Chormeister. Nach der Weise Zerstöre nicht!
Ein Psalm Asafs. Ein Lied.2Wir haben dir gedankt, Gott, wir haben gedankt,
nahe ist dein Name denen, die von deinen Wundern erzählten.3Ja, zu der Zeit, die ich selbst bestimme,
richte ich in Geradheit.4Mag wanken die Erde mit all ihren Bewohnern,
ich selber habe ihre Säulen fest gegründet. [Sela] (1 Sa 2:8; Mez 24:2; Mez 104:5)5Ich sagte den Vermessenen: Seid nicht vermessen!
und den Frevlern: Erhebt das Haupt nicht im Übermut! (1 Sa 2:3)6Erhebt nicht so hoch euer Haupt!
Redet nicht mit stolz gerecktem Nacken! (Mez 94:4)7Denn weder vom Osten noch vom Westen
noch von der Wüste kommt Erhöhung.[1] (Yer 3:23; Mat 24:23)8Nein, Gott ist der Richter;
den einen erniedrigt, den andern erhöht er. (1 Sa 2:7; Dan 2:21)9Ja, in der Hand des HERRN ist ein Becher,
gefüllt mit gärendem, gewürztem Wein.
Er schenkt davon ein, bis zur Hefe müssen ihn schlürfen,
müssen ihn trinken alle Frevler der Erde. (Eyü 21:20; Mez 60:5; Yer 25:15; Hab 2:16)10Ich aber werde verkünden auf ewig,
singen und spielen will ich dem Gott Jakobs.11Alle Macht der Frevler breche ich,
doch wachsen wird die Macht des Gerechten.