Mezmur 47

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Ey bütün uluslar, el çırpın! Sevinç çığlıkları atın Tanrı'nın onuruna!2 Ne müthiştir yüce RAB, Bütün dünyanın ulu Kralı.3 Halkları altımıza, Ulusları ayaklarımızın dibine serer.4 Sevdiği Yakup'un gururu olan mirasımızı O seçti bizim için. Sela5 RAB Tanrı sevinç çığlıkları, Boru sesleri arasında yükseldi.6 Ezgiler sunun Tanrı'ya, ezgiler; Ezgiler sunun Kralımız'a, ezgiler!7 Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, Maskil[1] sunun!8 Tanrı kutsal tahtına oturmuş, Krallık eder uluslara.9 Ulusların önderleri İbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş; Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları. O çok yücedir.

Mezmur 47

Einheitsübersetzung 2016

Katholisches Bibelwerk'dan
1 Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände; jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!3 Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste, ein großer König über die ganze Erde. (Mez 95:3)4 Er unterwerfe uns Völker und zwinge Nationen unter unsere Füße. (Mez 2:8)5 Er erwähle für uns unser Erbland, den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela] (Yas 32:9)6 Gott stieg empor unter Jubel, der HERR beim Schall der Hörner. (Mez 68:19; Mez 98:6)7 Singt unserm Gott, ja singt ihm! Singt unserm König, singt ihm![1]8 Denn König der ganzen Erde ist Gott. Singt ihm ein Weisheitslied! (Mez 24:7)9 Gott wurde König über die Völker, Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Yer 10:7)10 Versammelt sind die Fürsten der Völker als Volk des Gottes Abrahams. Denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben. (Mez 87:4)