1-2Her şeyden önce şunu öğütlerim: Tanrı yoluna tam bir bağlılık ve ağırbaşlılık içinde sakin ve huzurlu bir yaşam sürelim diye, krallarla bütün üst yöneticiler dahil, bütün insanlar için dilekler, dualar, yakarışlar ve şükürler sunulsun.3Böyle yapmak iyidir ve Kurtarıcımız Tanrı'yı hoşnut eder.4O bütün insanların kurtulup gerçeğin bilincine erişmesini ister.5-6Çünkü tek Tanrı ve Tanrı'yla insanlar arasında tek aracı vardır. O da insan olan ve kendisini herkes için fidye olarak sunmuş bulunan Mesih İsa'dır. Uygun zamanda verilen tanıklık budur.7Ben bunun habercisi ve elçisi atandım -gerçeği söylüyorum, yalan söylemiyorum- uluslara imanı ve gerçeği öğretmeye atandım.8Buna göre, erkeklerin öfkelenip çekişmeden, her yerde pak eller yükselterek dua etmelerini isterim.9-10Kadınların da saç örgüleriyle, altınlarla, incilerle ya da pahalı giysilerle değil, sade giyimle, edepli ve ölçülü tutumla, Tanrı yolunda yürüdüklerini ileri süren kadınlara yaraşır biçimde, iyi işlerle süslenmelerini isterim.11Kadın sükûnet ve tam bir uysallık içinde öğrensin.12Kadının öğretmesine, erkeğe egemen olmasına izin vermiyorum; sakin olsun.13-14Çünkü önce Adem, sonra Havva yaratıldı; aldatılan da Adem değildi, kadın aldatılıp suç işledi.15Ama doğum yapıp kurtulacaktır; yeter ki, sağduyuyla iman, sevgi ve kutsallıkta yaşasın.
1Vor allem fordere ich zu Bitten und Gebeten, zu Fürbitte und Danksagung auf, und zwar für alle Menschen,2für die Herrscher und für alle, die Macht ausüben, damit wir in aller Frömmigkeit und Rechtschaffenheit ungestört und ruhig leben können.3Das ist recht und wohlgefällig vor Gott, unserem Retter; (1 Ti 1:1; 1 Ti 4:10; Tit 1:3; Tit 2:10; Tit 3:4)4er will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen.5Denn:
Einer ist Gott, / Einer auch Mittler zwischen Gott und Menschen: / der Mensch Christus Jesus,[1]6der sich als Lösegeld hingegeben hat für alle, / ein Zeugnis zur vorherbestimmten Zeit, (Mat 20:28; Mar 10:45; Gal 1:4; Tit 2:14)7als dessen Verkünder und Apostel ich eingesetzt wurde - ich sage die Wahrheit und lüge nicht -, als Lehrer der Völker im Glauben und in der Wahrheit. (Gal 2:7; Ef 3:1; Kol 1:25)
Rechtes Verhalten von Männern und Frauen
8Ich will, dass die Männer überall beim Gebet ihre Hände in Reinheit erheben, frei von Zorn und Streit.9Auch sollen die Frauen sich anständig, bescheiden und zurückhaltend kleiden; nicht Haartracht, Gold, Perlen oder kostbare Kleider seien ihr Schmuck, (1 Pe 3:1)10sondern gute Werke; so gehört es sich für Frauen, die gottesfürchtig sein wollen.11Eine Frau soll sich still und in voller Unterordnung belehren lassen. (1 Ko 14:33)12Dass eine Frau lehrt, erlaube ich nicht, auch nicht, dass sie über ihren Mann herrscht; sie soll sich still verhalten.13Denn zuerst wurde Adam erschaffen, danach Eva. (Yar 2:7)14Und nicht Adam wurde verführt, sondern die Frau ließ sich verführen und übertrat das Gebot. (Yar 3:13)15Sie wird aber dadurch gerettet werden, dass sie Kinder zur Welt bringt, wenn diese in Glaube, Liebe und Heiligkeit ein besonnenes Leben führen.