1RAB uluslara ilişkin Peygamber Yeremya'ya şöyle seslendi:2Mısır'a ilişkin: Yahuda Kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim'in dördüncü yılında, Babil Kralı Nebukadnessar'ın Fırat kıyısında, Karkamış'ta yenilgiye uğrattığı Firavun Neko'nun ordusuyla ilgili bildiri:3‹‹Küçük büyük kalkanları dizin, Savaşmak için ilerleyin!4Atları koşun, beygirlere binin! Miğferlerinizi takın, yerinizi alın! Mızraklarınızı cilalayın, Zırhlarınızı kuşanın!5Ne görüyorum? Dehşete düştüler, geri çekiliyorlar! Yiğitleri bozguna uğramış, Arkalarına bakmadan kaçışıyorlar. Her yer dehşet içinde›› diyor RAB.6‹‹Ayağı tez olan kaçamıyor, Yiğit kaçıp kurtulamıyor. Kuzeyde, Fırat kıyısında Tökezleyip düştüler.7Nil gibi yükselen, Irmak gibi suları çalkalanan kim?8Mısır'dır Nil gibi yükselen, Irmak gibi suları çalkalanan. ‹Yükselip yeryüzünü kaplayacağım; Kentleri de içlerinde oturanları da Yok edeceğim› diyor Mısır.9Şahlanın, ey atlar! Çılgınca saldırın, ey savaş arabaları! Ey kalkan taşıyan Kûşlu, Pûtlu yiğitler, Yay çeken Ludlular, ilerleyin!10‹‹Çünkü o gün Her Şeye Egemen Egemen RAB'bin günüdür. Düşmanlarından öç alması için Öç günüdür. Kılıç doyana dek yiyecek, Kanlarını kana kana içecek. Çünkü Rab, Her Şeye Egemen RAB Kuzeyde, Fırat kıyısında kurban hazırlıyor.11‹‹Ey erden kız Mısır, Gilat'a git de merhem al! Ama boşuna çok ilaç kullanıyorsun, Senin için şifa yok.12Uluslar utancını duydu, Feryadınla doldu yeryüzü. Yiğit yiğide tökezleyip İkisi birlikte yere seriliyor.››
Nebukadnessar Mısır'a Saldırıyor
13Babil Kralı Nebukadnessar'ın gelip Mısır'a saldıracağına ilişkin RAB'bin Peygamber Yeremya'ya bildirdiği söz şudur:14‹‹Mısır'da bildirin, Migdol'da duyurun, Nof'ta[1], Tahpanhes'te duyurun: ‹Yerini al, hazırlan, Çünkü çevrendekileri yiyip bitiriyor kılıç!›15İlahın Apis[2] neden kaçtı? Boğan neden ayakta kalamadı? Çünkü RAB onu yere serdi[3]!16Boyuna tökezleyip birbirlerinin üzerine düşecekler. ‹Kalkın, acımasızların kılıcı yüzünden halkımıza, Yurdumuza dönelim› diyecekler.17‹Firavun yaygaracının biri, Fırsatı kaçırdı› diyecekler.18‹‹Varlığım hakkı için›› diyor Kral, Adı Her Şeye Egemen RAB, ‹‹Dağlar arasında Tavor Dağı nasılsa, Karmel Dağı deniz kıyısında nasılsa, Size saldıracak kişi de öyledir.19Ey sizler, Mısır'da yaşayanlar, Toplayın eşyanızı, sürgüne gideceksiniz! Nof[4] öyle viran olup yanacak ki, Kimse oturmayacak içinde.20‹‹Mısır güzel bir düve, Ama kuzeyden atsineği geliyor ona.21Ücretli askerleri besili danalar gibi. Onlar da geri dönüp birlikte kaçacak, Yerlerinde durmayacaklar. Çünkü üzerlerine yıkım günü, Cezalandırılacakları an gelecek.22Düşman ordusu ilerleyince, Mısır yılan gibi tıslayarak kaçacak. Ağaç kesen adamlar gibi Baltalarla ona saldıracaklar.23Gür olsa bile kesecekler ormanını›› diyor RAB, ‹‹Çünkü çekirgelerden daha çok onlar, Sayıya vurulamazlar.24Mısır utandırılacak, Kuzey halkının eline teslim edilecek.››25İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‹‹İşte No[5] Kenti'nin ilahı Amon'u, firavunu, Mısır'la ilahlarını, krallarını ve firavuna güvenenleri cezalandırmak üzereyim.26Hepsini can düşmanları Babil Kralı Nebukadnessar'la görevlilerinin eline teslim edeceğim. Ama sonra, eskiden olduğu gibi insanlar yine Mısır'da yaşayacak›› diyor RAB.
Rab Halkını Kurtaracak
27‹‹Korkma, ey kulum Yakup, Yılma, ey İsrail. Çünkü seni uzak yerlerden, Soyunu sürgün edildiği ülkeden kurtaracağım. Yakup yine huzur ve güvenlik içinde olacak, Kimse onu korkutmayacak.28Korkma, ey kulum Yakup, Çünkü ben seninleyim›› diyor RAB. ‹‹Seni aralarına sürdüğüm ulusların hepsini Tümüyle yok etsem de, Seni büsbütün yok etmeyeceğim. Adaletle yola getirecek, Hiç cezasız bırakmayacağım seni.››
1The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations. (Yer 1:5; Yer 25:13; Yer 25:15)2About Egypt. Concerning the army of Pharaoh Neco, king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish and which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: (2 Kr 23:29; 2 Ta 35:20; Yer 25:1; Yer 36:1; Yer 45:1)3“Prepare buckler and shield, and advance for battle! (Yer 51:11)4Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your armor! (Yer 46:3; Nah 3:2)5Why have I seen it? They are dismayed and have turned backward. Their warriors are beaten down and have fled in haste; they look not back— terror on every side! declares the Lord. (2 Sa 1:19; 2 Sa 1:25; Yer 6:25; Yer 46:21; Yer 47:3)6“The swift cannot flee away, nor the warrior escape; in the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen. (Yer 46:2; Dan 11:19)7“Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge? (Yşa 8:7; Yer 47:2; Hez 32:2; Dan 11:22)8Egypt rises like the Nile, like rivers whose waters surge. He said, ‘I will rise, I will cover the earth, I will destroy cities and their inhabitants.’ (Yer 46:7)9Advance, O horses, and rage, O chariots! Let the warriors go out: men of Cush and Put who handle the shield, men of Lud, skilled in handling the bow. (Hak 5:22; Yşa 66:19; Hez 27:10; Nah 3:2)10That day is the day of the Lord God of hosts, a day of vengeance, to avenge himself on his foes. The sword shall devour and be sated and drink its fill of their blood. For the Lord God of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates. (Yşa 1:24; Yşa 13:9; Yşa 34:5; Yşa 34:6; Yer 46:2; Yer 46:6; Yer 46:14; Yer 50:15; Yoe 1:15)11Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! In vain you have used many medicines; there is no healing for you. (Yer 8:22; Hez 30:21)12The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for warrior has stumbled against warrior; they have both fallen together.” (Yer 46:6)13The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt: (Yşa 19:4; Yer 43:10; Yer 44:30; Hez 29:10)14“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; say, ‘Stand ready and be prepared, for the sword shall devour around you.’ (Yer 44:1; Yer 46:3; Yer 46:10)15Why are your mighty ones face down? They do not stand[1] because the Lord thrust them down.16He made many stumble, and they fell, and they said one to another, ‘Arise, and let us go back to our own people and to the land of our birth, because of the sword of the oppressor.’ (Lev 26:37; Yer 50:16)17Call the name of Pharaoh, king of Egypt, ‘Noisy one who lets the hour go by.’ (Yşa 30:7)18“As I live, declares the King, whose name is the Lord of hosts, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, shall one come. (Hak 4:6; 1 Kr 18:42; 1 Kr 18:44; Yşa 47:4; Yşa 48:2; Yer 4:2; Yer 48:15; Yer 51:57)19Prepare yourselves baggage for exile, O inhabitants of Egypt! For Memphis shall become a waste, a ruin, without inhabitant. (Yer 4:7; Yer 44:1; Yer 48:18; Hez 12:3)20“A beautiful heifer is Egypt, but a biting fly from the north has come upon her. (Yer 1:13; Yer 46:6; Yer 46:10; Yer 46:24; Hoş 10:11)21Even her hired soldiers in her midst are like fattened calves; yes, they have turned and fled together; they did not stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment. (Yer 50:27; Amo 6:4; Mal 4:2)22“She makes a sound like a serpent gliding away; for her enemies march in force and come against her with axes like those who fell trees. (Yşa 10:34; Yşa 14:8; Yşa 29:4)23They shall cut down her forest, declares the Lord, though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number. (Hak 6:5; Hak 7:12; Yer 46:22)24The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north.” (Yer 46:20)25The Lord of hosts, the God of Israel, said: “Behold, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him. (Yer 43:12; Hez 30:14; Hez 30:16; Nah 3:8)26I will deliver them into the hand of those who seek their life, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Afterward Egypt shall be inhabited as in the days of old, declares the Lord. (Yşa 19:22; Yşa 51:9; Yer 44:30; Hez 29:13; Hez 30:4; Hez 32:11)27“But fear not, O Jacob my servant, nor be dismayed, O Israel, for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid. (Yşa 43:5; Yer 30:10)28Fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.” (Yer 10:24; Yer 46:27)