Koloseliler 4

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Ey efendiler, gökte sizin de bir Efendiniz olduğunu bilerek kölelerinize adalet ve eşitlikle davranın.2 Kendinizi duaya verin. Duada uyanık kalın, şükredin.3 Aynı zamanda bizim için de dua edin ki Tanrı, sözünü yaymamız ve uğruna hapsedildiğim Mesih sırrını açıklamamız için bize bir kapı açsın.4 Bu sırrı gerektiği gibi açıklıkla bildirebilmem için dua edin.5 Sizden olmayanlara karşı bilgece davranın. Fırsatı değerlendirin.6 Sözünüz tuzla terbiye edilmiş gibi her zaman lütufla dolu olsun. Böylece herkese nasıl karşılık vermek gerektiğini bileceksiniz.7 Rab yolunda emektaşım ve güvenilir bir hizmetkâr olan sevgili kardeşimiz Tihikos, benimle ilgili her şeyi size bildirecektir.8 İşte bu amaçla, durumumuzu iletmesi ve yüreklerinize cesaret vermesi için kendisini size gönderiyorum.9 Onunla birlikte, sizden biri olan, güvenilir ve sevgili kardeş Onisimos'u da gönderiyorum. Burada olup biten her şeyi size bildirecekler.10 Hapishane arkadaşım Aristarhus ve Barnaba'nın yeğeni Markos size selam ederler. Markos'la ilgili buyruklar aldınız; yanınıza gelirse kendisini kabul edin.11 Yustus diye tanınan Yeşu da size selam eder. Tanrı'nın Egemenliği için çalışan emektaşım Yahudiler yalnız bunlardır. Bunlar bana teselli oldular.12 Sizden biri ve Mesih İsa'nın kulu olan Epafras size selam eder. Tanrı'nın her isteğinden emin, yetkin kişiler olarak ayakta kalasınız diye sizin için her zaman duayla mücadele ediyor.13 Gerek sizin gerekse Laodikya ve Hierapolis'tekiler için çok emek verdiğine tanıklık ederim.14 Sevgili hekim Luka'yla Dimas da size selam ederler.15 Laodikya'daki kardeşlere, Nimfa'ya ve evindeki topluluğa selam edin.16 Bu mektup aranızda okunduktan sonra Laodikya kilisesine de okutun. Siz de Laodikya'dan gelecek mektubu okuyun.17 Arhippus'a, ‹‹Rab yolunda üstlendiğin görevi tamamlamaya dikkat et!›› deyin.18 Ben Pavlus bu selamı elimle yazıyorum. Zincire vurulduğumu unutmayın. Tanrı'nın lütfu sizinle birlikte olsun.

Koloseliler 4

English Standard Version

Crossway'dan
1 Masters, treat your bondservants[1] justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.2 Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. (Ef 6:18; Kol 2:7)3 At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison— (Elç 14:27; Rom 16:25; Ef 6:20; Flp 1:7; Kol 4:18)4 that I may make it clear, which is how I ought to speak.5 Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. (Mar 4:11; Ef 5:15)6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person. (Mar 9:50; Kol 3:16; 1 Pe 3:15)7 Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant[2] in the Lord. (Ef 6:21)8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here. (Flm 1:10; Flm 1:16)10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him), (Elç 15:37; Elç 15:39; Elç 19:29; Elç 20:4; Elç 27:2; Rom 16:7; 2 Ti 4:11; Flm 1:24)11 and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. (Elç 1:23; Elç 11:2; Elç 18:7; Flm 1:7)12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God. (Mat 5:48; Rom 15:30; Kol 1:7; Flm 1:23)13 For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.14 Luke the beloved physician greets you, as does Demas. (Elç 16:10; 2 Ti 4:10; 2 Ti 4:11; Flm 1:24)15 Give my greetings to the brothers[3] at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. (Rom 16:5)16 And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. (1 Se 5:27)17 And say to Archippus, “See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord.” (2 Ti 4:5; Flm 1:2)18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. (1 Ko 16:21; Flp 1:7; Kol 4:3; 1 Ti 6:21; 2 Ti 4:22; Tit 3:15; İbr 13:3)