Müzik şefi için - Gittit üzerine - Davut'un mezmuru
1[1] Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Gökyüzünü görkeminle kapladın.2Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.3Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,4Soruyorum kendi kendime: ‹‹İnsan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?››5Nerdeyse bir tanrı yaptın onu[2], Başına yücelik ve onur tacını koydun.6Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın, Her şeyi ayaklarının altına serdin;7Davarları, sığırları, Yabanıl hayvanları,8Gökteki kuşları, denizdeki balıkları, Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.9Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!
1Dem Chorleiter. Nach der Gittit[1]. Ein Psalm. Von David. (Mez 81:1; Mez 84:1)2HERR, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Hoheit gelegt hast auf den Himmel! (Mez 57:6; Mez 148:13; Yşa 6:3)3Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast du Macht gegründet[2] wegen deiner Bedränger, um zum Schweigen zu bringen[3] den Feind und den Rachgierigen. (Mat 21:16)4Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast: (Yar 1:1; Yar 1:14; Mez 19:2; Mez 96:5; Mez 136:5)5Was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst, und des Menschen Sohn, dass du dich um ihn kümmerst? (Eyü 7:17; Mez 144:3)6Denn du hast ihn wenig geringer gemacht als Engel[4], mit Herrlichkeit und Pracht krönst du ihn.7Du machst ihn zum Herrscher über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt: (Yar 1:26; 1 Ko 15:27; İbr 2:6)8Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes,9die Vögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchzieht.10HERR, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde! (Yşa 63:14)