1-2RAB Musa'ya, ‹‹Bütün ilk doğanları bana adayın›› dedi, ‹‹İsrailliler arasında insan olsun, hayvan olsun her rahmin ilk ürünü bana aittir.››3Musa halka, ‹‹Mısır'dan, köle olduğunuz ülkeden çıktığınız bugünü anımsayın›› dedi, ‹‹Çünkü RAB güçlü eliyle sizi oradan çıkardı. Mayalı hiçbir şey yenmeyecek.4Bugün Aviv ayında buradan ayrılıyorsunuz.5RAB sizi Kenan, Hitit, Amor, Hiv ve Yevus topraklarına, atalarınıza vereceğine ant içtiği süt ve bal akan ülkeye götürdüğü zaman bu ay şu törelere uyacaksınız:6Yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün RAB'be bayram yapacaksınız.7O yedi gün içinde yalnız mayasız ekmek yiyeceksiniz. Aranızda ve ülkenizin hiçbir yerinde mayalı bir şey görülmeyecek.8O gün oğullarınıza, ‹Mısır'dan çıktığımızda RAB'bin bizim için yaptıklarından dolayı bunları yapıyoruz› diye anlatacaksınız.9Bu elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; öyle ki, RAB'bin yasası hep ağzınızda olsun. Çünkü RAB güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı.10Siz de her yıl belirlenen tarihte bu kuralı uygulamalısınız.11‹‹RAB size ve atalarınıza ant içerek söz verdiği gibi sizi Kenan topraklarına getirecektir. Orayı size verdiği zaman,12ilk doğan erkek çocuklarınızın ve hayvanlarınızın hepsini RAB'be adayacaksınız. Çünkü bunlar RAB'be aittir.13İlk doğan her sıpanın bedelini bir kuzuyla ödeyin. Bedelini ödemezseniz, boynunu kırın. Bütün ilk doğan erkek çocuklarınızın bedelini ödemelisiniz.14‹‹İlerde oğullarınız size, ‹Bunun anlamı ne?› diye sorduklarında, ‹RAB bizi güçlü eliyle Mısır'dan, köle olduğumuz ülkeden çıkardı› diye yanıtlarsınız,15‹Firavun bizi salıvermemekte diretince, RAB Mısır'da insanların ve hayvanların bütün ilk doğanlarını öldürdü. İşte bunun için hayvanların ilk doğan erkek yavrularını RAB'be kurban ediyoruz. İlk doğan erkek çocuklarımızın bedelini ise bir hayvanla ödüyoruz.›16Bu uygulama elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; RAB'bin bizi Mısır'dan güçlü eliyle çıkardığını anımsatacak.››
Kızıldeniz'i Geçiş
17Firavun İsrailliler'i salıverdiğinde, Filist yöresi yakın olmasına karşın, Tanrı onları oradan götürmedi. Çünkü, ‹‹Halk savaşla karşılaşınca, düşüncelerini değiştirip Mısır'a geri dönebilir›› diye düşündü.18Halkı çöl yolundan Kızıldeniz'e doğru dolaştırdı. İsrailliler Mısır'dan silahlı çıkmışlardı.19Musa Yusuf'un kemiklerini yanına almıştı. Çünkü Yusuf İsrail'in oğullarına, ‹‹Tanrı kesinlikle size yardım edecek, kemiklerimi buradan götüreceksiniz›› diye sıkı sıkı ant içirmişti.20Sukkot'tan ayrılıp çöl kenarında, Etam'da konakladılar.21Gece gündüz ilerlemeleri için, RAB gündüzün bir bulut sütunu içinde yol göstererek, geceleyin bir ateş sütunu içinde ışık vererek onlara öncülük ediyordu.22Gündüz bulut sütunu, gece ateş sütunu halkın önünden eksik olmadı.
Fest der ungesäuerten Brote – Heiligung der Erstgeburt
1Danach redete der HERR zu Mose und sprach:2Heilige mir alle Erstgeburt! Alles bei den Söhnen Israel, was zuerst den Mutterschoß durchbricht unter den Menschen und unter dem Vieh, mir gehört es. (Çık 12:15; Çık 22:28; Çık 34:19; Lev 27:26; Say 3:13; Yas 15:19; Neh 10:37; Luk 2:23)3Und Mose sagte zum Volk: Gedenkt dieses Tages, an dem ihr aus Ägypten gezogen seid, aus dem Sklavenhaus! Denn mit starker Hand hat euch der HERR von dort herausgeführt. Darum soll kein gesäuertes ⟨Brot⟩ gegessen werden. (Yar 15:16; Çık 6:1; Çık 6:7; Çık 12:2; Çık 12:8; Çık 12:41; Çık 20:2; Çık 23:15; Çık 34:18; Yas 5:6; Yas 5:15; Yas 6:12; Yas 6:21; Yas 16:1; Yşu 24:17; Hak 2:12; Hak 6:8; 1 Ta 16:12; Neh 1:10; Mez 136:11; Yer 34:13; Dan 9:15)4Heute zieht ihr aus im Monat Abib[1]. (Çık 6:4)5Und es soll geschehen, wenn der HERR dich in das Land der Kanaaniter, Hetiter, Amoriter, Hewiter und Jebusiter bringt, das dir zu geben er deinen Vätern geschworen hat, ein Land, das von Milch und Honig überfließt, dann sollst du diesen Dienst in diesem Monat ausüben. (Çık 3:8)6Sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, und am siebten Tag ist ein Fest für den HERRN.7Während der sieben Tage soll man ungesäuertes Brot essen, und kein gesäuertes ⟨Brot⟩ soll bei dir gesehen werden, noch soll Sauerteig in all deinen Grenzen bei dir gesehen werden. (Yas 16:4; Yşu 5:11)8Und du sollst ⟨dies⟩ deinem Sohn an jenem Tag so erklären[2]: Es geschieht um deswillen, was der HERR für mich getan hat, als ich aus Ägypten zog. (Çık 12:26)9Und es sei dir ein Zeichen auf deiner Hand und ein ⟨Zeichen der⟩ Erinnerung zwischen deinen Augen, damit das Gesetz des HERRN in deinem Mund ist; denn mit starker Hand hat dich der HERR aus Ägypten herausgeführt. (Çık 6:1; Çık 12:41; Yas 5:15; Yas 6:8; Yas 6:21; Yas 11:18; Hak 2:12; Neh 1:10; Mez 136:11; Özd 6:21; Dan 9:15; Mat 23:5)10So sollst du denn diese Ordnung zu ihrer bestimmten Zeit von Jahr zu Jahr[3] halten.11Und es soll geschehen, wenn dich der HERR in das Land der Kanaaniter bringt, wie er dir und deinen Vätern geschworen hat, und es dir gibt,12dann sollst du dem HERRN alles darbringen, was zuerst den Mutterschoß durchbricht. Auch jeder erste Wurf des Viehs, der dir zuteilwird, gehört, soweit er männlich ist, dem HERRN. (Çık 22:28; Çık 34:19; Lev 27:26; Say 3:13; Yas 15:19; Neh 10:37; Luk 2:23)13Jede Erstgeburt vom Esel aber sollst du mit einem Lamm auslösen! Wenn du sie jedoch nicht auslösen willst, dann brich ihr das Genick! Auch alle menschliche Erstgeburt unter deinen Söhnen sollst du auslösen. (Çık 34:20; Say 18:15)14Und es soll geschehen, wenn dich künftig dein Sohn fragt: Was ⟨bedeutet⟩ das?, dann sollst du zu ihm sagen: Mit starker Hand hat uns der HERR aus Ägypten herausgeführt, aus dem Sklavenhaus. (Çık 6:1; Çık 6:7; Çık 12:26; Çık 12:41; Çık 20:2; Yas 5:6; Yas 5:15; Yas 6:12; Yas 6:21; Yşu 24:17; Hak 2:12; Hak 6:8; 1 Ta 16:12; Neh 1:10; Mez 136:11; Yer 34:13; Dan 9:15)15Denn es geschah, als der Pharao sich hartnäckig weigerte, uns ziehen zu lassen, da brachte der HERR alle Erstgeburt im Land Ägypten um, vom Erstgeborenen des Menschen bis zum Erstgeborenen des Viehs. Darum opfere ich dem HERRN[4] alles, was zuerst den Mutterschoß durchbricht, soweit es männlich ist; aber jeden Erstgeborenen meiner Söhne löse ich aus. (Çık 3:19; Çık 4:23; Çık 34:20; Say 18:15)16Das sei dir ein Zeichen auf deiner Hand und ein Merkzeichen zwischen deinen Augen, denn mit starker Hand hat uns der HERR aus Ägypten herausgeführt. (Çık 6:1; Çık 12:41; Yas 5:15; Yas 6:8; Yas 6:21; Yas 11:18; Hak 2:12; Neh 1:10; Mez 136:11; Özd 6:21; Dan 9:15; Mat 23:5)
Israels Zug zum Schilfmeer – Wolken- und Feuersäule
17Und es geschah, als der Pharao das Volk ziehen ließ, führte Gott sie nicht den Weg durch das Land[5] der Philister, obwohl er der nächste war. Denn Gott sagte: Damit es das Volk nicht gereut, wenn sie Kampf ⟨vor sich⟩ sehen, und sie nicht nach Ägypten zurückkehren. (Çık 14:10; Yas 17:16; Yas 28:68)18Daher ließ Gott das Volk einen Umweg machen, den Wüstenweg zum Schilfmeer. Und die Söhne Israel zogen kampfgerüstet aus dem Land Ägypten herauf. (Yar 50:25; Çık 14:2; Mez 68:8)19Mose aber nahm die Gebeine Josefs mit sich. Denn dieser hatte die Söhne Israel ausdrücklich schwören lassen: Gott wird euch gewiss heimsuchen. Führt dann meine Gebeine mit euch von hier hinauf! (Yar 50:25; Yşu 24:32)20Und sie brachen auf von Sukkot und lagerten sich in Etam, am Rande der Wüste. (Say 33:6)21Der HERR aber zog vor ihnen her, bei Tag in einer Wolkensäule, um sie auf dem Weg zu führen, und bei Nacht in einer Feuersäule, um ihnen zu leuchten, damit sie Tag und Nacht wandern konnten. (Çık 32:1; Say 9:15; Yas 1:33; Mez 78:14; Mez 105:39; Yşa 4:5; 1 Ko 10:1)22Weder wich die Wolkensäule vor dem Volk bei Tag noch die Feuersäule bei Nacht. (Çık 40:38)