Liczb 3

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

od Ewangeliczny Instytut Biblijny
1 A oto pokolenia[1] Aarona i Mojżesza[2] w dniu, gdy JHWH przemawiał do Mojżesza na górze Synaj.2 Oto imiona synów Aarona: pierworodny Nadab, następnie Abihu, Eleazar i Itamar –3 to są imiona synów Aarona, namaszczonych kapłanów, którym powierzył obowiązki[3] kapłańskie.4 Lecz Nadab i Abihu umarli przed obliczem JHWH,[4] gdy przed obliczem JHWH, na pustyni Synaj, ofiarowali obcy[5] ogień, a nie mieli [oni] synów. Służbę kapłańską pełnili więc przy Aaronie, swoim ojcu, Eleazar i Itamar.5 I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy:6 Każ zbliżyć się plemieniu Lewiego i postaw je przed obliczem Aarona, kapłana, aby mu usługiwali7 i aby pilnowali jego zadań i zadań całego zgromadzenia co do namiotu spotkania dla wypełnienia służby w przybytku.8 [Wyznacz ich] też, aby strzegli wszystkich sprzętów namiotu spotkania oraz zadań synów Izraela dla wypełnienia służby w przybytku.9 Lewitów poddasz Aaronowi i jego synom; będą mu oni całkowicie oddani[6] [jako przedstawiciele] synów Izraela,10 Aarona zaś i jego synów ustanowisz, aby strzegli[7] swego kapłaństwa, obcy zaś, który by się zbliżył, poniesie śmierć.11 I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy:12 Oto Ja wziąłem Lewitów spośród synów Izraela w zamian za każdego pierworodnego, otwierającego u synów Izraela łono [matki], stąd Lewici będą należeć do Mnie,[8]13 gdyż do Mnie należy każdy pierworodny. W dniu, gdy zabiłem każdego pierworodnego w ziemi egipskiej, poświęciłem sobie każdego pierworodnego w Izraelu, od człowieka po bydlę. Będą więc należeć do Mnie – Ja jestem JHWH.14 I przemówił JHWH do Mojżesza na pustyni Synaj tymi słowy:15 Spisz synów Lewiego według domu ich ojców, według ich rodzin; spiszesz wśród nich wszystkich mężczyzn w wieku od [jednego] miesiąca wzwyż.16 I spisał ich Mojżesz[9] zgodnie z poleceniem JHWH, tak jak mu nakazano.17 Ci więc byli synami Lewiego według swoich imion: Gerszon i Kehat, i Merari.18 Oto imiona synów Gerszona według ich rodzin: Libni[10] i Szimei.19 A [to] synowie Kehata według ich rodzin: Amram i Jishar, Hebron i Uzziel.20 Synowie zaś Merariego według ich rodzin [to]: Machli i Muszi. To są rodziny Lewiego według domu ich ojców.21 Do Gerszona należy rodzina Libnitów i rodzina Szimeitów – to są rodziny Gerszonitów.22 Liczba spisanych mężczyzn, wszystkich w wieku od [jednego] miesiąca wzwyż, spisanych ich było siedem tysięcy pięciuset [ludzi].23 Rodziny Gerszonitów obozować będą za przybytkiem po stronie zachodniej.24 Księciem zaś domu ojca Gerszonitów będzie Eliasaf, syn Laela.25 Pod strażą synów Gerszona w namiocie spotkania będzie przybytek i namiot, jego okrycie i kotara wejścia do namiotu spotkania,26 również osłony dziedzińca i kotara do wejścia na dziedziniec, który otacza przybytek i ołtarz dookoła, oraz ich sznury do całej jego obsługi.27 A do Kehata należy rodzina Amramitów i rodzina Jisharytów, i rodzina Hebronitów, i rodzina Uzzielitów. To są rodziny Kehatytów.28 Liczba wszystkich mężczyzn, w [wieku] od [jednego] miesiąca wzwyż, [wynosiła] osiem tysięcy sześciuset[11] pełniących służbę w [miejscu] świętym.29 Rodziny synów Kehata obozować będą po południowej stronie przybytku.30 Księciem domu ojca rodzin Kehatytów będzie Elisafan, syn Uzziela.31 Pod ich strażą będzie skrzynia, stół, świecznik, ołtarze,[12] święte sprzęty potrzebne do pełnienia służby i kotara wraz z jej oprzyrządowaniem.32 Księciem książąt Lewiego[13] będzie Eleazar, syn Aarona, kapłana. [Będzie on] sprawował nadzór nad pełniącymi służbę w [miejscu] świętym.33 Do Merariego należy rodzina Machlitów i rodzina Muszytów. To są rodziny Merarytów.34 A liczba wszystkich spisanych [u nich] mężczyzn, w [wieku] od [jednego] miesiąca wzwyż, wynosiła sześć tysięcy dwustu [ludzi].35 Księciem zaś domu ojca rodzin Merarytów będzie Suriel, syn Abichaila. Obozować oni będą po północnej stronie przybytku.36 Pod nadzorem i strażą synów Merariego będą deski przybytku, jego poprzeczki, jego słupy, jego podstawy i wszystkie jego sprzęty wraz ze wszystkim do ich obsługi.37 Ponadto słupy dookoła dziedzińca i ich podstawy, ich kołki oraz ich sznury.38 A przed przybytkiem, po stronie wschodniej,[14] przed namiotem spotkania, od wschodu, obozować będą Mojżesz i Aaron oraz jego synowie, pełniący straż w [miejscu] świętym w [zastępstwie] synów Izraela; obcy zaś, który by się zbliżył, poniesie śmierć.39 Wszystkich spisanych Lewitów, których przeglądu dokonał Mojżesz i Aaron[15] według ich rodzin, zgodnie z poleceniem JHWH, wszystkich mężczyzn, w [wieku] od [jednego] miesiąca wzwyż, było dwadzieścia dwa tysiące.[16]40 I powiedział JHWH do Mojżesza: Spisz wszystkich pierworodnych mężczyzn u synów Izraela, w [wieku] od [jednego] miesiąca wzwyż, i odnotuj liczbę ich imion.41 Potem wydzielisz dla Mnie Lewitów – ja jestem JHWH – w zamian za wszystkich pierworodnych wśród synów Izraela, oraz bydło Lewitów w zamian za wszystko, co pierworodne, wśród bydła synów Izraela.42 I spisał Mojżesz, jak mu przykazał JHWH, wszystkich pierworodnych wśród synów Izraela.43 I wynosiła liczba imion wszystkich pierworodnych mężczyzn w [wieku] od [jednego] miesiąca wzwyż, według ich spisu, dwadzieścia dwa tysiące dwieście siedemdziesiąt trzy.[17]44 I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy:45 Weź Lewitów w zamian za wszystkich pierworodnych wśród synów Izraela, bydło zaś Lewitów w zamian za ich bydło – i będą Lewici należeć do Mnie – ja jestem JHWH.46 A na okup za tych dwustu siedemdziesięciu trzech pierworodnych synów Izraela przewyższających [liczbę] Lewitów,47 weź po pięć sykli[18] na głowę. Weźmiesz je w syklach [miejsca] świętego stanowiących dwadzieścia ger.48 Srebro[19] to dasz Aaronowi i jego synom na okup za przewyższających ich [liczbę].49 Mojżesz wziął zatem okup w srebrze od przewyższających [liczbą] okup [w postaci samych] Lewitów.50 Od pierworodnych synów Izraela wziął tysiąc trzysta sześćdziesiąt pięć sykli według sykla [miejsca] świętego.51 Ten okup w srebrze dał Mojżesz Aaronowi i jego synom zgodnie z poleceniem JHWH – tak, jak JHWH przykazał Mojżeszowi.

Liczb 3

Słowo Życia

od Biblica

Ten rozdział nie jest dostępny w tym tłumaczeniu.