1PAN skierował do mnie Słowo tej treści:2Zanuć, synu człowieczy, pieśń żałobną nad Tyrem.3Zaśpiewaj: Ty, który mieszkasz u wyjścia na morze, handlarzu dla ludów na wielu wybrzeżach, tak mówi Wszechmocny PAN: Powiedziałeś, Tyrze, że jesteś doskonały w swym pięknie!4Szerokie morza są twoją granicą, ci, którzy cię budowali, dopracowali twe piękno.5Z senirskich cyprysów zbudowali oba twe pokłady, a z cedrów libańskich twój maszt.6Z dębów Baszanu wykonali twe stery,[1] a pokład z cypryjskich cyprysów[2] ozdobili kością słoniową.7Z haftowanego egipskiego bisioru uszyli twój żagiel, aby był ci sztandarem, a fiolet i purpura z wybrzeży Eliszy były twoim dachem.8Najlepsi[3] z Sydonu i Arwadu pracowali u sterów, a twoi mistrzowie, Tyrze, byli sternikami.9Starsi Gebalu i jego mistrzowie uszczelniali twe szpary — i wszystkie statki pełnomorskie, wraz z ich żeglarzami, wpływały, aby wymieniać z tobą towary.10Persja, Lud, Put służyły w twym wojsku, ich puklerze i hełmy, u ciebie wieszane, przydawały ci tylko blasku.11Najlepsi z Arwadu i Cylicji strzegli twoich murów, a Gamadyci pełnili straż na wieżach. Ich kołczany wiszące na flankach wokoło, dopełniały twojego piękna.12Ze względu na dostatek twych dóbr handlował z tobą Tarszisz. Za twoje produkty płacił ci srebrem, żelazem, cyną i ołowiem.13Handlowali z tobą Jawan, Tubal i Mesech. Płacili niewolnikami[4] i wyrobami z miedzi.14Z Bet-Togarmy, za twoje towary, dostarczano ci koni pociągowych i bojowych oraz mułów.15Handlowało z tobą Rodos.[5] Miałeś rynki na wielu wyspach. Płacono ci kością słoniową i hebanem.16Ze względu na dostatek twych wyrobów handlował z tobą Edom.[6] Płacił szmaragdami i purpurą, wzorzystymi tkaninami i bisiorem, czarnymi koralami i rubinami.17Handlowały z tobą Juda i Izrael. Płaciły ci za towar pszenicą z Minnit, prosem,[7] miodem, oliwą i balsamem.18Dzięki obfitości twych wyrobów i dóbr handlował z tobą Damaszek — winem z Chelbonu i wełną z Sacharu.[8]19Wedan i Jawan z Uzalu[9] za twoje produkty płaciły kutym żelazem, kasją i słodką trzciną — to było na wymianę.20Dedan handlował z tobą czaprakami.21Arabowie i panujący Kedaru byli twoim rynkiem jagniąt, kozłów i baranów, bo tym handlowali z tobą.22Handel z tobą prowadzili też kupcy Saby i Ramy. Za twoje towary płacili najlepszymi balsamami, kamieniami szlachetnymi i złotem.23Handlowały z tobą Charan, Kanne i Eden, Szeba, Aszur i Kilmad.24Dostarczały na twoje rynki zdobnych szat, płaszczy z fioletu, wzorzystych tkanin, kolorowych nakryć i mocno skręcanych powrozów.25A po to wszystko przypływały do ciebie statki Tarsziszu.[10] Wzbogaciłeś się i na wszystkich morzach stałeś się bardzo sławny.26Po nich wiedli cię twoi wioślarze i w ich sercu rozbił cię wschodni wiatr!27Twoje dobra, produkty, towary, twoi żeglarze, sternicy, technicy, nabywcy twoich dóbr i twoi wojownicy, ludzie z przeróżnych stron zgromadzeni u ciebie — wszystko to pochłonie morze w dniu twojego upadku.28Wzniesie się krzyk sterników i zadrżą lądy!29Zejdą z twoich okrętów wszyscy, którzy stawali u sterów.[11] Staną na lądzie żeglarze i sternicy doświadczeni w żegludze.30Daleko będzie słychać ich lament, gorzko zapłaczą nad tobą, podniosą proch na swe głowy, w prochu też będą się tarzać.31Dla ciebie ogolą swe głowy, przywdzieją włosiennice i zapłaczą nad tobą z goryczą w duszy, gorzkim zawodzeniem.32Zanucą nad tobą w żalu pieśń żałoby i będą biadać: Kto jak Tyr tak tragicznie zamilkł pośród mórz?33Przy wyładunku twych zamorskich dóbr syciłeś liczne ludy; obfitością swych dóbr i towarów wzbogacałeś królów ziemi!34Teraz, odcięty od mórz, utonąłeś niczym w odmętach wody; twoje towary i twoje gromady — wszystko, co w tobie — padło!35I wszyscy mieszkańcy wysp przerażą się twoim losem, ich królowie dygotać będą ze strachu, zadrżą ich oblicza.36A kupcy ze wszystkich stron zagwiżdżą nad tobą: Dopadła cię zguba — przepadłeś na wieki!