Filipským 2

Slovo na cestu

od Biblica
1 Znamená pro vás něco napomenutí ve jménu Kristovu? Má pro vás význam, že nás Duch Boží vzájemně spojuje?2 Záleží vám na mé upřímné lásce? Pak tedy buďte svorní, mějte se rádi, usilujte o jednotu a jednomyslnost.3 Ničím jiným mi neuděláte větší radost. Nebuďte laskaví a jednomyslní jen z vypočítavosti, nechtějte sklízet vděčnost a uznání, ale přejte je jiným.4 Nemyslete jen na sebe a na vlastní blaho, spíš přemýšlejte, jak prospět jiným.5 Osvojte si smýšlení Ježíše Krista:6 Ač sám byl Bůh, nedomáhal se božských nároků,7 odložil svou slávu a moc, stal se člověkem8 a dokonce přijal úděl otroka. Poslušně šel cestou ponížení až k potupné smrti: popravili ho na kříži jako zločince.9 Ale právě proto ho Bůh nade všechno povýšil a dal mu takovou slávu,10-11 aby se před jeho jménem každé stvoření v úctě sklonilo a uznalo, že je Pánem všeho.12 Moji drazí, dokud jsem byl u vás, vždycky jste dbali mých slov. Tím spíše teď, když mezi vámi být nemohu, úzkostlivě se snažte, abyste získali věčný život.13 Bůh, jenž ve vás působí, k tomu povzbudí vaši vůli a dá vám sílu proměnit ji v činy.14 Všechno, co činíte, dělejte bez reptání a pochybností.15-16 Tím dokážete čistotu svého srdce a mezi zkaženými a převrácenými se osvědčíte jako ryzí Boží děti. Buďte svému okolí světlem. Až se Kristus zase objeví – jak budu šťasten, že jsem se nenamáhal zbytečně.17 I kdybych měl své poslání zpečetit vlastní krví,18 raduji se z toho a také vy se můžete radovat se mnou.19 Věřím, že mi Pán brzo umožní poslat k vám Timotea, abych se potěšil zprávami o vás.20 Jinak tu nemám nikoho, kdo by měl o vás tak upřímný zájem.21 Všichni myslí spíš na svůj vlastní prospěch než na zájmy Kristovy.22 Ale Timotea jste už poznali, když mi ve službě Boží věci pomáhal jako vlastní syn.23 Jakmile bude o mně rozhodnuto, pošlu ho hned k vám.24 Mám ale ke Kristu důvěru, že brzo přijdu i já sám.25 Rozhodl jsem se však poslat k vám zpátky Epafrodita. Jeho služby byly pro mne velmi cenné. V práci i boji mi stál po boku jako bratr.26 Ale teď se mu přece jen silně zastesklo po domově, zvlášť když uslyšel, že jste se dověděli o jeho nemoci.27 Měl už opravdu namále, ale Bůh se nad ním slitoval. Také mne tím ušetřil další velké rány.28 Vypravil jsem ho nazpět co nejrychleji, aby vás osobně uklidnil a zbavil mne tím velké starosti.29 Buďte k němu milí jako k bratrovi. Takových lidí si važte.30 Vždyť pro Kristovo dílo dal v sázku vlastní život a ve snaze nahradit mi vás všechny by byl se málem uštval k smrti.

Filipským 2

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Gibt es nun [bei euch] Ermahnung in Christus, gibt es Zuspruch der Liebe, gibt es Gemeinschaft des Geistes, gibt es Herzlichkeit und Erbarmen, (1Te 3,7)2 so macht meine Freude völlig, indem ihr eines Sinnes seid, gleiche Liebe habt, einmütig und auf das eine bedacht seid. (J 15,11; J 16,24; J 17,13; Ř 12,16; 1K 1,10; Fp 1,27; Fp 3,16; Fp 4,1; 1P 3,8; 2J 1,12)3 Tut nichts aus Selbstsucht oder nichtigem Ehrgeiz, sondern in Demut achte einer den anderen höher als sich selbst. (Ř 12,10; Ga 5,26; Jk 3,14)4 Jeder schaue nicht auf das Seine, sondern jeder auf das des anderen. (1K 13,5)5 Denn ihr sollt so gesinnt sein, wie es Christus Jesus auch war, (J 13,15; Ef 5,2; 1P 2,21; 1J 2,6)6 der, als er in der Gestalt Gottes war, es nicht wie einen Raub festhielt, Gott gleich zu sein; (J 1,1; J 1,14; J 17,1)7 sondern er entäußerte sich selbst, nahm die Gestalt eines Knechtes an und wurde wie die Menschen; (Iz 42,1; Mk 10,45; J 1,14; 2K 8,9; Žd 2,7; Žd 2,14)8 und in seiner äußeren Erscheinung als ein Mensch erfunden, erniedrigte er sich selbst und wurde gehorsam bis zum Tod, ja bis zum Tod am Kreuz. (Ž 40,7; Iz 50,5; J 10,18)9 Darum hat ihn Gott auch über alle Maßen erhöht und ihm einen Namen verliehen, der über allen Namen ist, (Iz 53,12; Ef 1,20; Ef 4,10; Žd 1,4)10 damit in dem Namen Jesu sich alle Knie derer beugen, die im Himmel und auf Erden und unter der Erde sind, (Iz 45,23; Ř 14,9)11 und alle Zungen bekennen, dass Jesus Christus der Herr ist, zur Ehre Gottes, des Vaters. (J 5,23; Sk 2,36)12 Darum, meine Geliebten, wie ihr allezeit gehorsam gewesen seid, nicht allein in meiner Gegenwart, sondern jetzt noch viel mehr in meiner Abwesenheit, verwirklicht eure Rettung mit Furcht und Zittern; (J 6,27; Fp 1,27; Žd 11,7; 1P 1,17; 2P 1,10)13 denn Gott ist es, der in euch sowohl das Wollen als auch das Vollbringen wirkt nach seinem Wohlgefallen. (Iz 26,12; J 3,27; Ef 1,5; Žd 13,21)14 Tut alles ohne Murren und Bedenken, (Jk 5,9; 1P 4,9)15 damit ihr unsträflich und lauter seid, untadelige Kinder Gottes inmitten eines verdrehten und verkehrten Geschlechts, unter welchem ihr leuchtet als Lichter in der Welt, (Mt 5,9; Mt 5,44; 2K 4,6; Ef 5,1; Ef 5,8; 1P 2,12; 2P 3,14; Ju 1,24)16 indem ihr das Wort des Lebens darbietet, mir zum Ruhm am Tag des Christus, dass ich nicht vergeblich gelaufen bin, noch vergeblich gearbeitet habe. (Ga 2,2; 1Te 3,5)17 Wenn ich aber auch wie ein Trankopfer ausgegossen werden sollte über dem Opfer und dem priesterlichen Dienst eures Glaubens, so bin ich doch froh und freue mich mit euch allen; (Lv 23,37; Nu 6,17; Ko 1,24; 2Tm 4,6)18 gleicherweise sollt auch ihr froh sein und euch mit mir freuen! (Fp 3,1; Fp 4,4; Jk 1,2)19 Ich hoffe aber in dem Herrn Jesus, Timotheus bald zu euch zu senden, damit auch ich ermutigt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht. (Př 25,13; 1K 4,17; Fp 1,1; 1Te 3,2; 3J 1,4)20 Denn ich habe sonst niemand von gleicher Gesinnung, der so redlich für eure Anliegen sorgen wird;21 denn sie suchen alle das Ihre, nicht das, was Christi Jesu ist! (1K 10,24; 2K 5,15; 2Tm 4,10)22 Wie er sich aber bewährt hat, das wisst ihr, dass er nämlich wie ein Kind dem Vater mit mir gedient hat am Evangelium.23 Diesen hoffe ich nun sofort zu senden, sobald ich absehen kann, wie es mit mir gehen wird.24 Ich bin aber voll Zuversicht im Herrn, dass auch ich selbst bald kommen werde. (Fm 1,22)25 Doch habe ich es für notwendig erachtet, Epaphroditus zu euch zu senden, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, der auch euer Gesandter ist und Diener meiner Not; (1K 3,9; Fp 4,18; Ko 4,7)26 denn er hatte Verlangen nach euch allen und war bekümmert, weil ihr gehört habt, dass er krank gewesen ist. (Ř 1,11; Fp 1,8)27 Er war auch wirklich todkrank; aber Gott hat sich über ihn erbarmt, und nicht nur über ihn, sondern auch über mich, damit ich nicht eine Betrübnis um die andere hätte.28 Umso dringlicher habe ich ihn nun gesandt, damit ihr durch seinen Anblick wieder froh werdet und auch ich weniger Betrübnis habe. (Sk 20,37)29 So nehmt ihn nun auf im Herrn mit aller Freude und haltet solche in Ehren; (1K 16,16; 1Te 5,12)30 denn für das Werk des Christus ist er dem Tod nahe gekommen, da er sein Leben gering achtete, um mir zu dienen an eurer Stelle. (Ř 16,4; Zj 12,11)