Matouš 1

Slovo na cestu

1 Ježíšův rodokmen sahá přes Davida až k Abrahamovi.2 Abraham – Izák Izák – Jákob3 Jákob – Juda (a bratři) Juda – Peres a Zerach (matka Támar) Peres – Chesrón Chesrón – Rám4 Rám – Amínadab Amínadab – Nachšón Nachšón – Salmón5 Salmón – Bóaz (matka: Rachab) Bóaz – Obéd (matka: Rút) Obéd – Jišaj6 Jišaj – David (král) David – Šalomoun (matka: Batšeba)7 Šalomoun – Rechabeám Rechabeám – Abijám Abijám – Ása8 Ása – Jóšafat Jóšafat – Jóram Jóram – Uzijáš9 Uzijáš – Jótam Jótam – Achaz Achaz – Chizkijáš10 Chizkijáš – Menaše Menaše – Ámon Ámon – Jóšijáš11 Jóšijáš – Jechoniáš12 Jekonjáš a jeho bratři. Babylónské zajetí – Jekonjáš – Šealtíel Šealtíel – Zerubábel13 Zerubábel – Abiud Abiud – Eljakim Eljakim – Azór14 Azór – Sádok Sádok – Achim Achim – Eliud15 Eliud – Eleazar Eleazar – Mattan Mattan – Jákob16 Jákob – Josef Josef (muž Marie) JEŽÍŠ KRISTUS (narozen z Marie). Rodokmen uzavírá Josef, manžel Marie, které se narodil Ježíš – Boží Syn.17 Od praotce Abrahama k Davidovi je to čtrnáct generací, dále čtrnáct generací od Davida po babylónské zajetí a od zajetí v Babylóně až ke Kristu také čtrnáct.18 S narozením Ježíše Krista to bylo takto: Ježíšova matka Marie byla zasnoubena s Josefem. Dříve, než se vzali, se však ukázalo, že bude matkou.19 Josef byl ohleduplný muž a nechtěl Marii vystavit veřejné hanbě, proto se rozhodl, že se s ní rozejde.20 Když o tom uvažoval, ukázal se mu ve snu Boží posel a řekl: „Josefe, Davidův synu, neboj se vzít si Marii. Co v ní bylo počato, je z Ducha svatého.21 Porodí syna a dáš mu jméno Ježíš. On vysvobodí svůj lid z moci zla.22 Těmito událostmi se splní předpověď proroka Izajáše:23 ‚Slyšte! Panna bude těhotná a porodí syna. Budete mu říkat Immanuel, to znamená: Bůh je s námi.‘ “24 Když se Josef probudil, udělal vše tak, jak mu přikázal Boží posel, a oženil se s Marií.25 Ale nežil s ní manželsky až do doby, kdy se jí narodil syn, kterému dal jméno Ježíš.

Matouš 1

Český ekumenický překlad

1  Listina rodu Ježíše Krista, syna Davidova, syna Abrahamova. 2  Abraham měl syna Izáka, Izák Jákoba, Jákob Judu a jeho bratry,3  Juda Farese a Záru z Támary, Fares měl syna Chesróma, Chesróm Arama.4  Aram měl syna Amínadaba, Amínadab Naasona, Naason Salmóna,5  Salmón měl syna Bóaza z Rachaby, Bóaz Obéda z Rút, Obéd Isaje6  a Isaj Davida krále. David měl syna Šalomouna z ženy Uriášovy,7  Šalomoun Roboám, Roboám Abiu, Abia Asafa,8  Asaf Jóšafata, Jóšafat Jórama, Jóram Uziáše.9  Uziáš měl syna Jótama, Jótam Achaza, Achaz Ezechiáše,10  Ezechiáš Manase, Manase měl syna Amose, Amos Joziáše,11  Joziáš Jechoniáše a jeho bratry za babylónského zajetí.12  Po babylónském zajetí Jechoniáš měl syna Salatiela, Salatiel Zorobabela,13  Zorobabel Abiuda, Abiud Eliakima, Eliakim Azóra,14  Azór Sádoka, Sádok Achima. Achim měl syna Eliuda,15  Eliud Eleazara, Eleazar Mattana, Mattan Jákoba,16  Jákob pak měl syna Josefa, muže Marie, z níž se narodil Ježíš, řečený Kristus. 17  Všech pokolení od Abrahama do Davida bylo tedy čtrnáct, od Davida po babylónské zajetí čtrnáct a od babylónského zajetí až po Krista čtrnáct. 18  Narození Ježíše Krista se událo takto: Jeho matka Maria byla zasnoubena Josefovi, ale dříve než se sešli, shledalo se, že počala z Ducha svatého.19  Její muž Josef byl spravedlivý a nechtěl ji vystavit hanbě; proto se rozhodl propustit ji potají.20  Ale když pojal ten úmysl, hle, anděl Páně se mu zjevil ve snu a řekl: „Josefe, synu Davidův, neboj se přijmout Marii, svou manželku; neboť co v ní bylo počato, je z Ducha svatého.21  Porodí syna a dáš mu jméno Ježíš; neboť on vysvobodí svůj lid z jeho hříchů.“22  To všechno se stalo, aby se splnilo, co řekl Hospodin ústy proroka:23  ‚Hle, panna počne a porodí syna a dají mu jméno Immanuel,‘ to jest přeloženo ‚Bůh s námi‘.24  Když se Josef probudil ze spánku, učinil, jak mu přikázal anděl Hospodinův, a přijal svou manželku k sobě.25  Ale nežili spolu, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.