Psalm 113

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Hallelujah! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! (Ps 134,1; Lk 10,21)2 Gepriesen sei der Name des HERRN Von nun an bis in Ewigkeit! (Dan 2,20)3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN! (Mal 1,11)4 Der HERR ist erhaben über alle Heidenvölker, seine Herrlichkeit ist höher als die Himmel. (Ps 8,2; Ps 97,9)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in solcher Höhe thront? (Ps 11,4; Ps 89,7; Ps 89,9)6 Der so tief heruntersieht auf den Himmel und auf die Erde; (Ps 138,6)7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staub und den Armen erhöht aus dem Kot, (1Sam 2,8; Lk 1,52; 1Kor 1,26; Jak 2,5)8 um ihn neben Fürsten zu setzen, neben die Fürsten seines Volkes; (Hi 36,7; Mt 9,10)9 der die unfruchtbare Frau des Hauses wohnen lässt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Hallelujah! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,13)

Psalm 113

Синодальный перевод

1 (112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.2 (112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.3 (112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.4 (112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.5 (112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,6 (112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;7 (112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,8 (112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;9 (112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!