Psalm 65

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids; ein Lied.2 Auf dich harrt der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird das Gelübde erfüllt werden! (Ps 50,14; Ps 56,13; Ps 66,1; Ps 116,18; Eph 5,19; Offb 14,2)3 Du erhörst Gebet; darum kommt alles Fleisch zu dir. (2Kön 20,5; Mt 7,11; 1Joh 5,14)4 Missetaten überwältigen mich; unsere Übertretungen — du wirst sie sühnen. (Esr 9,6; Ps 38,5; Jes 1,18; Mi 7,18)5 Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen lässt, dass er wohne in deinen Vorhöfen! Wir werden uns sättigen von den Gütern deines Hauses, deines heiligen Tempels! (1Chr 28,4; Ps 33,12; Ps 36,9; Ps 84,11; Ps 92,14; Eph 1,4)6 Du wirst uns antworten durch furchtgebietende [Taten] in Gerechtigkeit, du Gott unseres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und des fernsten Meeres; (Ps 46,2; Ps 71,16; Ps 71,19; Jes 45,22; Jes 45,24)7 der du die Berge gründest in deiner Kraft, der du mit Macht umgürtet bist; (Ps 93,1; Ps 121,1; Jes 40,26; Jer 10,6)8 der du das Brausen der Meere stillst, das Brausen ihrer Wellen und das Toben der Völker, (Ps 107,29; Jes 17,12)9 damit vor deinen Wunderzeichen sich fürchten, die an den Enden [der Erde] wohnen; du lässt jubeln den Osten und den Westen. (Hi 37,1; Ps 63,8; Jes 42,11; Jer 31,7; Dan 4,3; Mal 1,11)10 Du suchst das Land heim und bewässerst es und machst es sehr reich; der Strom Gottes hat Wasser in Fülle. Du lässt ihr Getreide gut geraten, denn so bereitest du [das Land] zu; (Jes 41,18; Jes 58,11; Jer 5,24; Hes 47,1; Offb 22,1)11 du tränkst seine Furchen, feuchtest seine Schollen; mit Regenschauern machst du es weich und segnest sein Gewächs. (Jes 41,18; Jes 55,10; Sach 10,1)12 Du krönst das Jahr mit deiner Güte, und deine Fußstapfen triefen von Fett. (5Mo 11,11)13 Es triefen Auen in der Steppe, und mit Jubel gürten sich die Hügel. (Ps 98,8; Jes 55,12; Joe 2,22)14 Die Weiden kleiden sich mit Schafen, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen. (1Chr 4,39; Jes 35,1; Sach 9,16)

Psalm 65

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Lied, ein Psalmlied von David.2 Gott, dir gebührt der Lobgesang in Zion, / dir erfüllt man seine Versprechen.3 Du erhörst Gebet, / darum kommen alle zu dir.4 Die Folgen der Sünde überwältigen mich. / Doch du wirst unsre Vergehen vergeben.5 Wie glücklich ist der, den du erwählst und in deine Nähe kommen lässt, / dass er in deinen Höfen wohnt! / Vom Gut deines Hauses, deinem heiligen Tempel, werden wir satt.6 Mit furchtgebietenden Taten / antwortest du uns in Gerechtigkeit, / du Gott unseres Heils, / du Hoffnung aller Bewohner der Erde und am fernsten Meer;7 der die Berge gründet in seiner Kraft, / der umgeben ist mit Macht,8 der das Brausen der Meere stillt / und den Aufruhr der Völker.9 Die Bewohner am Ende der Erde / erschauern vor deinen Zeichen. / Ost und West hast du mit Jubel erfüllt.10 Du sorgst für das Land und begießt es, / du machst es fruchtbar und reich. / Gottes Bach ist gut mit Wasser gefüllt. / So lässt du ihr Korn geraten und bereitest das Land:11 Du feuchtest die Furchen und ebnest die Schollen, / mit Regengüssen weichst du sie auf / und segnest, was dort wächst.12 Du hast das Jahr mit deiner Güte gekrönt, / deine Spuren zeigen die Fülle.13 Die Steppe füllt sich mit saftigem Gras, / die Hügel sind von Jubel umringt.14 Die Weiden schmücken sich mit Herden, / die Täler hüllen sich in wogendes Korn; / alles ist voll Jubel und Gesang.

Psalm 65

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids.2 Gott, der du auf dem Zionsberg wohnst, dir steht es zu, dass wir dich preisen,[1] dass jeder dir seine Gelübde einlöst. (Ps 76,3)3 Du erhörst Gebete, darum kommen alle Menschen zu dir.4 Die Verfehlungen lasten zu schwer auf uns,[2] aber du kannst uns die Schuld vergeben.5 Wie glücklich sind alle, die du erwählst! Sie dürfen in deine Nähe kommen und in den Vorhöfen deines Tempels wohnen. Wir möchten all das Gute genießen, das wir in deinem Heiligtum bekommen. (Ps 23,6)6 Gott, unser Retter, du hältst uns die Treue,[3] du antwortest uns durch gewaltige Taten. Du bist die Hoffnung der ganzen Erde bis hin zu den fernsten Meeren. (Ps 46,9)7 Du hast die Berge hingestellt mit deiner Kraft. Du bist zum Kampf gerüstet mit Macht8 und stillst den Aufruhr des Meeres, das Brüllen seiner Wellen; du stillst auch den Aufruhr der Völker. (Ps 89,10)9 Sie erschrecken vor deinen Wundern selbst an den äußersten Enden der Erde. Deine Taten wecken Freude und Jubel überall, wo Menschen wohnen.10 Du sorgst für das Land, du machst es reich und fruchtbar: So lässt du das Korn für die Menschen wachsen. Gott, deine Bäche sind immer voll Wasser; (Ps 104,10)11 du feuchtest die Furchen und ebnest die Schollen, du tränkst die Felder mit Regengüssen und segnest, was auf ihnen sprießt.12 Mit guten Gaben krönst du das Jahr, in deinen Spuren lässt du Überfluss zurück.13 Die Steppe füllt sich mit üppigem Grün, die Hügel hallen wider von Freudenrufen.14 Die Weiden schmücken sich mit Herden, die Täler hüllen sich in wogendes Korn – alles ist voll Jubel und Gesang.

Psalm 65

English Standard Version

von Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you,[1] O God, in Zion, and to you shall vows be performed. (Ps 50,14; Ps 62,1)2 O you who hear prayer, to you shall all flesh come. (2Kön 19,20; Ps 86,9)3 When iniquities prevail against me, you atone for our transgressions. (Ps 38,4; Ps 51,2; Ps 79,9; Jes 6,7)4 Blessed is the one you choose and bring near, to dwell in your courts! We shall be satisfied with the goodness of your house, the holiness of your temple! (Ps 16,11; Ps 27,4; Ps 33,12; Ps 84,4)5 By awesome deeds you answer us with righteousness, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas; (5Mo 10,21; 2Sam 7,23; Ps 22,27; Ps 45,4; Ps 106,22; Offb 15,3)6 the one who by his strength established the mountains, being girded with might; (Ps 93,1)7 who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples, (Ps 74,23; Ps 89,9; Ps 93,3; Ps 107,29; Jes 17,12; Jer 5,22; Mt 8,26)8 so that those who dwell at the ends of the earth are in awe at your signs. You make the going out of the morning and the evening to shout for joy.9 You visit the earth and water it;[2] you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide their grain, for so you have prepared it. (3Mo 26,4; Hi 5,10; Ps 46,4; Ps 68,9; Ps 72,6; Ps 147,14)10 You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. (5Mo 32,2)11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance. (Hi 36,28)12 The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy, (Hi 38,26; Jes 55,12; Joe 2,22)13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy. (Ps 98,8; Jes 30,23; Jes 44,23)