Psalm 130

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o HERR: (Kla 3,55; Jon 2,3)2 Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! (Ps 5,2; Ps 55,2; Ps 143,1)3 Wenn du, o HERR, Sünden anrechnest, Herr, wer kann bestehen? (Hi 9,2; Ps 143,2; Röm 3,19; Gal 3,10)4 Aber bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte. (2Mo 34,7; 1Kön 8,40; Jes 55,7; Mi 7,18; Eph 1,7; Hebr 12,28)5 Ich harre auf den HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort. (Ps 27,14; Ps 119,81; Jes 8,17)6 Meine Seele harrt auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen. (Ps 33,20; Jes 26,9; Jes 40,31)7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 34,23; Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 103,11; Ps 103,17; Ps 115,9; Ps 131,3; Jes 43,1)8 Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. (Ps 85,3; Jes 44,22; Mt 1,21)

Psalm 130

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Aus der Tiefe rief ich dich, Jahwe.2 Herr, höre mich doch! / Sei bitte nicht taub für mein Flehen!3 Wenn du die Sünden anrechnest, Jahwe, / wer könnte bestehen, Herr?4 Doch bei dir ist Vergebung, / damit man Ehrfurcht vor dir hat.5 Ich hoffe auf Jahwe, / alles in mir hofft. / Und ich warte auf sein Wort.6 Ich sehne mich nach dem Herrn / mehr als die Wächter nach dem Morgen, / ja, mehr als die Wächter nach dem Morgenlicht.7 Israel, hoffe auf Jahwe! / Denn bei Jahwe findet sich Gnade / und Befreiung von aller Schuld.8 Ja, er wird Israel von allen Sünden erlösen.

Psalm 130

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Aus der Tiefe meiner Not schreie ich zu dir.2 HERR, höre mich doch! Sei nicht taub für meinen Hilferuf!3 Wenn du Vergehen anrechnen wolltest, Herr, wer könnte vor dir bestehen? (Hi 4,17; Ps 143,2; Röm 3,10; Röm 3,19)4 Aber bei dir finden wir Vergebung, damit wir dich ehren und dir gehorchen. (Ps 32,1; Jes 55,7)5 Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN, ich warte auf sein helfendes Wort.6 Ich sehne mich nach dem Herrn mehr als ein Wächter nach dem Morgengrauen, mehr als ein Wächter sich nach dem Morgen sehnt. (Ps 119,81; Jes 21,11)7 Volk Israel, hoffe auf den HERRN! Denn er ist gut zu uns und immer bereit, uns zu retten.8 Ja, er wird Israel retten von aller Schuld! (Mt 1,21)

Psalm 130

English Standard Version

von Crossway
1 A Song of Ascents. Out of the depths I cry to you, O Lord! (Ps 69,2; Ps 69,14; Ps 120,1; Kla 3,55; Jon 2,2)2 O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! (2Chr 6,40; Ps 86,6; Ps 140,6)3 If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand? (Hi 10,14; Ps 76,7; Ps 90,8; Ps 143,2; Am 2,15; Nah 1,6; Mal 3,2; Eph 6,13; Offb 6,17)4 But with you there is forgiveness, that you may be feared. (1Kön 8,39; Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 130,7; Jes 55,7; Jer 33,8; Dan 9,9; Röm 2,4)5 I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope; (Ps 33,20; Ps 40,1; Ps 119,74; Ps 119,81; Jes 8,17; Jes 26,8)6 my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning. (Ps 5,3; Ps 63,6; Ps 119,147; Ps 123,2)7 O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is steadfast love, and with him is plentiful redemption. (Ps 130,4; Ps 131,3)8 And he will redeem Israel from all his iniquities. (Ps 25,22; Ps 111,9; Mt 1,21; Lk 1,68; Tit 2,14)