Matthäus 1

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Geschlechtsregister[1] Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. (1Mo 5,1; 1Mo 17,16; 1Mo 17,19; 1Mo 22,16; 2Sam 7,12; Jes 11,1; Jes 11,10; Jer 23,5; Mt 22,41; Lk 1,32; Joh 7,42; Apg 2,30; Röm 1,3; 2Tim 2,8; Offb 22,16)2 Abraham zeugte den Isaak; Isaak zeugte den Jakob; Jakob zeugte den Juda und seine Brüder; (1Mo 21,3; 1Mo 25,19; 1Mo 25,26; 1Mo 29,35)3 Juda zeugte den Perez und den Serach mit der Tamar; Perez zeugte den Hezron; Hezron zeugte den Aram; (1Mo 38,1)4 Aram zeugte den Amminadab; Amminadab zeugte den Nachschon; Nachschon zeugte den Salmon;5 Salmon zeugte den Boas mit der Rahab; Boas zeugte den Obed mit der Ruth; Obed zeugte den Isai; (Jos 2,1; Jos 6,25; Rut 4,13; Jes 11,1; Jes 11,10; Jer 23,5)6 Isai zeugte den König David. Der König David zeugte den Salomo mit der Frau des Uria; (2Sam 11,3; 2Sam 12,24)7 Salomo zeugte den Rehabeam; Rehabeam zeugte den Abija; Abija zeugte den Asa;8 Asa zeugte den Josaphat; Josaphat zeugte den Joram; Joram zeugte den Usija;9 Usija zeugte den Jotam; Jotam zeugte den Ahas; Ahas zeugte den Hiskia;10 Hiskia zeugte den Manasse; Manasse zeugte den Amon; Amon zeugte den Josia; (2Kön 16,20; 2Kön 18,1; 2Chr 29,1)11 Josia zeugte den Jechonja und dessen Brüder zur Zeit der Wegführung nach Babylon.12 Nach der Wegführung nach Babylon zeugte Jechonja den Schealtiel; Schealtiel zeugte den Serubbabel;13 Serubbabel zeugte den Abihud; Abihud zeugte den Eljakim; Eljakim zeugte den Asor;14 Asor zeugte den Zadok; Zadok zeugte den Achim; Achim zeugte den Eliud;15 Eliud zeugte den Eleasar; Eleasar zeugte den Mattan; Mattan zeugte den Jakob;16 Jakob zeugte den Joseph, den Mann der Maria, von welcher Jesus geboren ist, der Christus[2] genannt wird. (Ps 2,2; Dan 9,25; Mt 11,2; Mt 16,16; Mt 26,63; Lk 3,23; Joh 1,41; 1Joh 4,2)17 So sind es nun von Abraham bis zu David insgesamt vierzehn Generationen und von David bis zur Wegführung nach Babylon vierzehn Generationen und von der Wegführung nach Babylon bis zu Christus vierzehn Generationen.18 Die Geburt Jesu Christi aber geschah auf diese Weise: Als nämlich seine Mutter Maria mit Joseph verlobt war, noch ehe sie zusammengekommen waren, erwies es sich, dass sie vom Heiligen Geist schwanger geworden war. (Lk 1,27; Lk 1,33; Röm 1,4)19 Aber Joseph, ihr Mann, der gerecht war und sie doch nicht der öffentlichen Schande preisgeben wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen. (5Mo 22,23; 5Mo 24,1)20 Während er aber dies im Sinn hatte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum, der sprach: Joseph, Sohn Davids, scheue dich nicht, Maria, deine Frau, zu dir zu nehmen; denn was in ihr gezeugt ist, das ist vom Heiligen Geist. (Mt 2,13; Mt 2,19)21 Sie wird aber einen Sohn gebären, und du sollst ihm den Namen Jesus[3] geben, denn er wird sein Volk erretten von ihren Sünden. (Mt 1,1; Mt 1,16; Mt 1,25; Lk 1,31; Lk 2,21; Lk 19,10; Joh 4,42; Apg 4,12; Hebr 5,9)22 Dies alles aber ist geschehen, damit erfüllt würde, was der Herr durch den Propheten geredet hat, der spricht:23 »Siehe, die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn gebären; und man wird ihm den Namen Immanuel geben«[4], das heißt übersetzt: »Gott mit uns«. (Jes 7,14; Jes 8,10; Zef 3,17; Mt 28,20)24 Als nun Joseph vom Schlaf erwachte, handelte er so, wie es ihm der Engel des Herrn befohlen hatte, und nahm seine Frau zu sich;25 und er erkannte sie nicht, bis sie ihren erstgeborenen Sohn geboren hatte; und er gab ihm den Namen Jesus. (2Mo 13,2; Lk 2,7; Röm 8,29)

Matthäus 1

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:2 Abraão gerou Isaque; Isaque gerou Jacó; Jacó gerou Judá e seus irmãos;3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar; Perez gerou Esrom; Esrom gerou Arão;4 Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom;5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe; Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute; Obede gerou Jessé;6 e Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe tinha sido mulher de Urias;7 Salomão gerou Roboão; Roboão gerou Abias; Abias gerou Asa;8 Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;9 Uzias gerou Jotão; Jotão gerou Acaz; Acaz gerou Ezequias;10 Ezequias gerou Manassés; Manassés gerou Amom; Amom gerou Josias;11 e Josias gerou Jeconias[1] e seus irmãos no tempo do exílio na Babilônia.12 Depois do exílio na Babilônia: Jeconias gerou Salatiel; Salatiel gerou Zorobabel;13 Zorobabel gerou Abiúde; Abiúde gerou Eliaquim; Eliaquim gerou Azor;14 Azor gerou Sadoque; Sadoque gerou Aquim; Aquim gerou Eliúde;15 Eliúde gerou Eleazar; Eleazar gerou Matã; Matã gerou Jacó;16 e Jacó gerou José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo.17 Assim, ao todo houve catorze gerações de Abraão a Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia, e catorze do exílio até o Cristo[2].18 Foi assim o nascimento de Jesus Cristo: Maria, sua mãe, estava prometida em casamento a José, mas, antes que se unissem, achou-se grávida pelo Espírito Santo.19 Por ser José, seu marido, um homem justo, e não querendo expô-la à desonra pública, pretendia anular o casamento secretamente.20 Mas, depois de ter pensado nisso, apareceu-lhe um anjo do Senhor em sonho e disse: “José, filho de Davi, não tema receber Maria como sua esposa, pois o que nela foi gerado procede do Espírito Santo.21 Ela dará à luz um filho, e você deverá dar-lhe o nome de Jesus[3], porque ele salvará o seu povo dos seus pecados”.22 Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor dissera pelo profeta:23 “A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o chamarão Emanuel”, que significa “Deus conosco”.24 Ao acordar, José fez o que o anjo do Senhor lhe tinha ordenado e recebeu Maria como sua esposa.25 Mas não teve relações com ela enquanto ela não deu à luz um filho. E ele lhe pôs o nome de Jesus.