von Genfer Bibelgesellschaft1Der HERR regiert als König! Er hat sich mit Majestät bekleidet; der HERR hat sich bekleidet, er hat sich umgürtet mit Macht; auch der Erdkreis steht fest und wird nicht wanken. (1Chr 29,11; Ps 9,8; Ps 22,29; Ps 65,7; Ps 96,10; Ps 104,1; Jud 1,25)2Dein Thron steht fest von Anbeginn; von Ewigkeit her bist du! (Ps 90,2; Ps 145,13)3Die Wasserströme brausen, o HERR, die Wasserströme brausen stark, die Wasserströme schwellen mächtig an; (Jes 8,7; Jes 17,12)4doch mächtiger als das Brausen großer Wasser, mächtiger als die Meereswogen ist der HERR in der Höhe! (Ps 65,8; Mt 8,26)5Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig; deinem Haus geziemt Heiligkeit, o HERR, für alle Zeiten. (3Mo 10,3; 3Mo 26,46; Ps 119,129; Hebr 12,14; Offb 1,2; Offb 21,27)
Psalm 93
Nueva Versión Internacional
von Biblica1El Señor reina, revestido de esplendor; el Señor se ha revestido de grandeza y ha desplegado su poder. Ha establecido el mundo con firmeza; jamás será removido.2Desde el principio se estableció tu trono, y tú desde siempre has existido.3Se levantan las aguas, Señor; se levantan las aguas con estruendo; se levantan las aguas y sus batientes olas.4Pero el Señor, en las alturas, se muestra poderoso: más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más poderoso que los embates del mar.5Dignos de confianza son, Señor, tus estatutos; ¡la santidad es para siempre el adorno de tu casa!
Psalm 93
La Biblia Textual
von Sociedad Bíblica Iberoamericana1¡YHVH reina! se ha vestido de majestad! YHVH se viste y se ciñe de poder. El mundo está establecido y no será conmovido.2Tu trono está establecido desde la antigüedad, Tú eres desde la eternidad.3Oh YHVH, los torrentes se elevan, Las crecientes han alzado su voz, Las olas hacen oír su estruendo.4YHVH en las alturas es más poderoso que el estruendo de muchas aguas, Que las recias olas del mar.5Tus testimonios son firmes en gran manera. Oh YHVH, la santidad es propia de tu Casa, Por los siglos y para siempre.