Psalm 79

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Asaphs. O Gott, es sind Heiden in dein Erbteil eingedrungen! Sie haben deinen heiligen Tempel verunreinigt und Jerusalem zu Trümmerhaufen gemacht! (2Kön 25,9; Ps 73,1; Ps 74,2; Ps 78,71; Kla 1,10; Dan 7,25; Dan 9,27; Mi 3,12; Mt 24,2)2 Sie haben die Leichname deiner Knechte den Vögeln des Himmels zur Speise gegeben, das Fleisch deiner Getreuen den wilden Tieren; (Ps 80,13; Jer 7,33)3 sie haben ihr Blut vergossen wie Wasser, rings um Jerusalem her, und niemand hat sie begraben. (Jer 14,16; Zef 1,17)4 Wir sind ein Hohn geworden für unsere Nachbarn, zu Spott und Schande denen, die uns umgeben! (Ps 44,14; Zef 2,8)5 Wie lange, o HERR? Willst du ewiglich zürnen? Soll dein Eifer wie Feuer brennen? (Ps 13,2; Ps 89,47)6 Gieße deinen Grimm über die Heiden aus, die dich nicht kennen, und über die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen! (Ps 69,25; Jer 10,25; Offb 16,1)7 Denn man hat Jakob gefressen, und seine Wohnung haben sie verwüstet. (Jes 24,1; Jes 64,9; Jer 50,7)8 Rechne uns nicht die Verschuldungen unserer Vorfahren an; dein Erbarmen komme uns eilends entgegen, denn wir sind sehr geschwächt! (3Mo 26,40; Ps 116,10; Ps 142,7; Jes 64,8)9 Hilf uns, du Gott unseres Heils, um der Ehre deines Namens willen, und rette uns und vergib uns unsere Sünden um deines Namens willen! (Ps 25,11; Hes 20,44)10 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist [nun] ihr Gott?« Lass unter den Heiden offenbar werden vor unseren Augen die Rache für das vergossene Blut deiner Knechte! (5Mo 32,43; Ps 115,2; Jer 51,36; Joe 2,17; 2Thess 1,8)11 Lass vor dich kommen das Seufzen des Gefangenen; bewahre durch deinen gewaltigen Arm die dem Tod Geweihten, (Ps 68,21; Hes 13,14)12 und vergilt unseren Nachbarn siebenfältig in ihren Schoß ihren Hohn, womit sie dich, Herr, verhöhnt haben! (1Mo 4,15; Ps 69,10; Ps 89,51; Spr 6,31; Röm 15,13)13 Wir aber, dein Volk und die Schafe deiner Weide, wir wollen dir ewiglich danken und deinen Ruhm erzählen von Geschlecht zu Geschlecht. (Ps 73,28; Ps 78,52; Ps 95,7; Ps 100,3; Jes 43,21)

Psalm 79

New International Reader’s Version

von Biblica
1 God, an army from the nations has attacked your land. They have polluted your holy temple. They have completely destroyed Jerusalem.2 They have left the dead bodies of your people. They have left them as food for the birds in the sky. They have left the bodies of your faithful people. They have left them for the wild animals.3 They have poured out the blood of your people like water. It is all around Jerusalem. No one is left to bury the dead.4 We are something our neighbours joke about. The nations around us laugh at us and make fun of us.5 LORD, how long will you be angry with us? Will it be for ever? How long will your jealousy burn like fire?6 Bring your great anger against the nations that don’t pay any attention to you. Bring it against the kingdoms that don’t worship you.7 They have swallowed up the people of Jacob. They have destroyed Israel’s homeland.8 Don’t hold against us the sins of our people who lived before us. May you be quick to show us your tender love. We are in great need.9 God our Saviour, help us. Then glory will come to you. Save us and forgive our sins. Then people will honour your name.10 Why should the nations say, ‘Where is their God?’ Show the nations that you punish those who kill your people. We want to see it happen.11 Listen to the groans of the prisoners. Use your strong arm to save people sentenced to death.12 Lord, our neighbours have laughed at you. Pay them back seven times for what they have done.13 We are your people, your very own sheep. We will praise you for ever. For all time to come we will keep on praising you.

Psalm 79

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора. На мелодию«Лилия свидетельства». Псалом Асафа.2 Услышь нас, Пастырь Израиля, Ты, Который водит Иосифа, как овец, восседающий на херувимах, воссияй!3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией пробуди силу Свою, приди и спаси нас!4 Боже, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены.5 О Господь, Бог Сил, как долго еще будешь гневаться на молитвы Своего народа?6 Напитал Ты нас слезами, как хлебом, напоил нас ими сполна,7 сделал нас причиной раздора соседей, и враги наши насмехаются над нами.8 Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены.9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил ее,10 очистил для нее место. Принялись ее корни, и она наполнила землю.11 Горы покрылись ее тенью, и могучие кедры[1] – ее ветвями.12 Она пустила свои ветви до моря[2] и побеги свои – до реки Евфрат.13 Для чего разрушил Ты ее ограды, так что все проходящие мимо обрывают ее плоды?14 Лесной кабан подрывает ее, и дикие звери объедают ее.15 Бог Сил, возвратись к нам! Взгляни с неба и посмотри на нас! И сохрани этот виноград,16 что посадила правая рука Твоя, и сына[3], которого Ты сделал сильным для Себя.17 Твой виноград пожжен огнем, обсечен, от Твоего гнева погибает народ Твой.18 Да будет рука Твоя над тем, кто от Тебя по правую руку, над сыном человека, которого Ты сделал сильным для Себя.19 Тогда мы не отступим от Тебя; возврати нас к жизни, и мы будем призывать имя Твое.20 О Господь, Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет Твое лицо, и будем спасены.