von Genfer Bibelgesellschaft1Von David. Ein Maskil. Wohl dem, dessen Übertretung vergeben, dessen Sünde zugedeckt ist! (Ps 1,1; Ps 41,1; Spr 28,13; Röm 4,8; Eph 1,7; 1Joh 1,7)2Wohl dem Menschen, dem der HERR keine Schuld anrechnet, und in dessen Geist keine Falschheit ist! (Ps 32,11; Lk 7,47; Joh 1,47; 2Kor 5,19)3Als ich es verschwieg, da verfielen meine Gebeine durch mein Gestöhn den ganzen Tag. (1Mo 3,8; Hi 3,24; Kla 3,4; Hos 7,14)4Denn deine Hand lag schwer auf mir Tag und Nacht, sodass mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürr wird. (Sela.) (1Sam 5,6; 1Sam 5,9; 1Sam 5,11; Ps 38,3)5Da bekannte ich dir meine Sünde und verbarg meine Schuld nicht; ich sprach: »Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen!« Da vergabst du mir meine Sündenschuld. (Sela.) (2Sam 12,13; Ps 38,19; Spr 28,13; Mt 6,14; Mt 9,2; 1Tim 1,15; 1Joh 1,9)6Darum soll jeder Getreue dich bitten zu der Zeit, da du zu finden bist; wenn dann große Wasser einherfluten, werden sie ihn gewiss nicht erreichen. (Jes 43,2; Jes 55,6; Joh 14,13; Joh 16,23; 2Kor 6,2)7Du bist mein Schutz, du behütest mich vor Bedrängnis, du umgibst mich mit Rettungsjubel! (Sela.) (Ps 30,12; Ps 31,21; Ps 91,1; Ps 91,4; Jes 61,3)8— »Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, auf dem du wandeln sollst; ich will dir raten, mein Auge auf dich richten. (2Chr 16,9; Ps 33,18; Ps 139,24; Spr 2,6; Jes 30,21; Jes 42,16; Jer 32,19; Joh 14,6)9Seid nicht wie das Ross und das Maultier, die keinen Verstand haben; mit Zaum und Gebiss, ihrem Geschirr, muss man sie bändigen, weil sie sonst nicht zu dir nahen!« — (Hi 33,14; Spr 26,3; Eph 5,17)10Der Gottlose hat viele Plagen; wer aber dem HERRN vertraut, den wird er mit Gnade umgeben. (Ps 11,5; Ps 40,5; Spr 12,21; Spr 13,21; Jer 17,7)11Freut euch an dem HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und jubelt alle, die ihr aufrichtigen Herzens seid! (Ps 97,11; Phil 4,4)
1Blessed is the person whose lawless acts are forgiven. Their sins have been taken away.2Blessed is the person whose sin the LORD never counts against them. That person doesn’t want to cheat anyone.3When I kept silent about my sin, my body became weak because I groaned all day long.4Day and night you punished me. I became weaker and weaker as I do in the heat of summer.5Then I admitted my sin to you. I didn’t cover up the wrong I had done. I said, ‘I will admit my lawless acts to the LORD.’ And you forgave the guilt of my sin.6Let everyone who is faithful pray to you while they can still look to you. When troubles come like a flood, they certainly won’t reach those who are faithful.7You are my hiding place. You will keep me safe from trouble. You will surround me with songs sung by those who praise you because you save your people.8I will guide you and teach you the way you should go. I will give you good advice and watch over you with love.9Don’t be like a horse or a mule. They can’t understand anything. They have to be controlled by bits and bridles. If they aren’t, they won’t come to you.10Sinful people have all kinds of trouble. But the LORD’s faithful love is all around those who trust in him.11Be glad because of what the LORD has done for you. Be joyful, you who do what is right! Sing, all you whose hearts are honest!
Psalm 32
Новый Русский Перевод
von Biblica1Радуйтесь, праведные, о Господе! Честным подобает Его хвалить.2Под арфу хвалите Господа, играйте Ему на лире десятиструнной!3Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, от радости восклицая!4Ведь слово Господне право и все дела Его верны.5Господь любит праведность и справедливость. Милости Господней полна земля.6Словом Господним сотворены небеса, повелением[1] из уст Его – звездное воинство.7Он воды морей собрал, как в сосуд[2], положил пучины в хранилища.8Пусть боится Господа вся земля; пусть трепещут пред Ним все жители мира,9потому что Он сказал – и стало, Он повелел – и явилось.10Господь разрушает советы людей и уничтожает замыслы народов.11Но Господень совет пребудет вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.12Блажен народ, для кого Господь – Бог, народ, который Он избрал Себе в наследие.13Господь взирает с небес и видит весь род человеческий.14Он смотрит со Своего престола на всех, кто живет на земле, –15Он, Кто создал все их сердца и вникает во все, что они творят.16Не спасет царя огромное войско; не спасет воина великая сила.17Ненадежен конь для спасения: не спасет он своею мощью.18Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится, кто надеется на Его милость,19чтобы от смерти их спасти и прокормить во время голода.20Уповает на Господа наша душа, Он нам помощь и щит.21В нем ликуют наши сердца, ведь мы уповаем на святое имя Его.22Да будет милость Твоя с нами, Господи, ведь мы на Тебя надеемся.