Offenbarung 6

Schlachter 2000

1 Und ich sah, wie das Lamm eines von den Siegeln öffnete, und ich hörte eines von den vier lebendigen Wesen wie mit Donnerstimme sagen: Komm und sieh! (Joh 1,29; Offb 5,1; Offb 5,5; Offb 5,6)2 Und ich sah, und siehe, ein weißes Pferd, und der darauf saß, hatte einen Bogen; und es wurde ihm eine Krone gegeben, und er zog aus als ein Sieger und um zu siegen. (Hi 39,19; Sach 6,3; 2Kor 11,13; 2Thess 2,9; Offb 9,7)3 Und als es das zweite Siegel öffnete, hörte ich das zweite lebendige Wesen sagen: Komm und sieh! (Offb 6,1; Offb 6,5; Offb 6,7; Offb 6,9; Offb 6,12; Offb 8,1)4 Und es zog ein anderes Pferd aus, das war feuerrot, und dem, der darauf saß, ihm wurde gegeben, den Frieden von der Erde zu nehmen, damit sie einander hinschlachten sollten; und es wurde ihm ein großes Schwert gegeben. (Jer 6,14; Hes 13,16; Hes 21,14; Sach 1,8; Mt 24,6; Lk 21,9; Offb 6,8)5 Und als es das dritte Siegel öffnete, hörte ich das dritte lebendige Wesen sagen: Komm und sieh! Und ich sah, und siehe, ein schwarzes Pferd, und der darauf saß, hatte eine Waage in seiner Hand. (Kla 4,8; Sach 6,2)6 Und ich hörte eine Stimme inmitten der vier lebendigen Wesen, die sprach: Ein Maß[1] Weizen für einen Denar, und drei Maß Gerste für einen Denar; doch das Öl und den Wein schädige nicht! (5Mo 7,13; 1Kön 17,12; Spr 21,20; Hes 4,16; Mt 18,28; Mt 20,2; Mt 24,7; Lk 10,34)7 Und als es das vierte Siegel öffnete, hörte ich die Stimme des vierten lebendigen Wesens sagen: Komm und sieh! (Joh 1,39; Offb 6,1; Offb 6,3; Offb 6,5; Offb 6,9; Offb 6,12; Offb 8,1)8 Und ich sah, und siehe, ein fahles Pferd, und der darauf saß, dessen Name ist »der Tod«; und das Totenreich folgt ihm nach. Und ihnen wurde Vollmacht gegeben über den vierten Teil der Erde, zu töten mit dem Schwert und mit Hunger und mit Pest und durch die wilden Tiere der Erde. (Hes 14,21; Mt 24,21; Lk 21,11; Offb 1,18; Offb 20,13)9 Und als es das fünfte Siegel öffnete, sah ich unter dem Altar[2] die Seelen derer, die hingeschlachtet worden waren um des Wortes Gottes willen und um des Zeugnisses willen, das sie hatten. (Offb 12,11; Offb 13,7; Offb 14,18; Offb 16,7; Offb 20,4)10 Und sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Wie lange, o Herr, du Heiliger und Wahrhaftiger, richtest du nicht und rächst nicht unser Blut an denen, die auf der Erde wohnen? (1Mo 4,10; 5Mo 32,43; Mt 23,34; Apg 17,26; Offb 3,7; Offb 8,13; Offb 10,6; Offb 11,18; Offb 14,6; Offb 17,8; Offb 19,2; Offb 19,11)11 Und jedem von ihnen wurden weiße Kleider gegeben, und es wurde ihnen gesagt, dass sie noch eine kleine Zeit ruhen sollten, bis auch ihre Mitknechte und ihre Brüder vollendet wären, die auch wie sie getötet werden sollten. (Lk 21,24; Joh 16,2; Hebr 11,37; Offb 2,13; Offb 3,4; Offb 7,14)12 Und ich sah, als es das sechste Siegel öffnete, und siehe, ein großes Erdbeben entstand, und die Sonne wurde schwarz wie ein härener Sack[3], und der Mond wurde wie Blut; (Joe 2,1; Joe 2,10; Mt 24,29; Offb 8,5; Offb 11,13; Offb 16,18)13 und die Sterne des Himmels fielen auf die Erde, wie ein Feigenbaum seine unreifen Früchte abwirft, wenn er von einem starken Wind geschüttelt wird. (Mt 24,29; Mk 13,25; Offb 8,10)14 Und der Himmel entwich wie eine Buchrolle, die zusammengerollt wird, und alle Berge und Inseln wurden von ihrem Ort weggerückt. (Jes 34,4; Mt 24,16; Hebr 1,12; Offb 16,20)15 Und die Könige der Erde und die Großen und die Reichen und die Heerführer und die Mächtigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und in den Felsen der Berge, (Jes 2,19)16 und sie sprachen zu den Bergen und zu den Felsen: Fallt auf uns und verbergt uns vor dem Angesicht dessen, der auf dem Thron sitzt, und vor dem Zorn des Lammes! (Ps 2,12; Lk 23,30; Hebr 10,31)17 Denn der große Tag seines Zorns ist gekommen, und wer kann bestehen? (Ps 2,5; Ps 76,7; Hes 7,10; Zef 2,1; Joh 3,36; Röm 1,18; 1Thess 5,2; 2Petr 2,9; 2Petr 3,11; Offb 1,10; Offb 11,18; Offb 14,19; Offb 15,1; Offb 16,14)

Offenbarung 6

New International Reader’s Version

1 I watched as the Lamb broke open the first of the seven seals. Then I heard one of the four living creatures say in a voice that sounded like thunder, ‘Come!’2 I looked, and there in front of me was a white horse! Its rider held a bow in his hands. He was given a crown. He rode out like a hero on his way to victory.3 The Lamb broke open the second seal. Then I heard the second living creature say, ‘Come!’4 Another horse came out. It was red like fire. Its rider was given power to take peace from the earth. He was given power to make people kill each other. He was given a large sword.5 The Lamb broke open the third seal. Then I heard the third living creature say, ‘Come!’ I looked, and there in front of me was a black horse! Its rider was holding a pair of scales in his hand.6 Next, I heard what sounded like a voice coming from among the four living creatures. It said, ‘A kilogram of wheat for a day’s pay. And 3 kilograms of barley for a day’s pay. And leave the olive oil and the wine alone!’7 The Lamb broke open the fourth seal. Then I heard the voice of the fourth living creature say, ‘Come!’8 I looked, and there in front of me was a pale horse! Its rider’s name was Death. Following close behind him was Hell. They were given power over a quarter of the earth. They were given power to kill people by swords. They could also use hunger, disease and the earth’s wild animals to kill.9 The Lamb broke open the fifth seal. I saw souls under the altar. They were the souls of people who had been killed. They had been killed because of God’s word and their faithful witness.10 They called out in a loud voice. ‘How long, Lord and King, holy and true?’ they asked. ‘How long will you wait to judge those who live on the earth? How long will it be until you pay them back for killing us?’11 Then each of them was given a white robe. ‘Wait a little longer,’ they were told. ‘There are still more of your believing brothers and sisters who will be killed. They will be killed just as you were.’12 I watched as the Lamb broke open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned black like the clothes people wear when they’re sad. Those clothes are made out of goat’s hair. The whole moon turned as red as blood.13 The stars in the sky fell to earth. They dropped like figs from a tree shaken by a strong wind.14 The sky rolled back like a scroll. Every mountain and island was moved out of its place.15 Everyone hid in caves and among the rocks of the mountains. This included the kings of the earth, the princes and the generals. It included rich people and powerful people. It also included everyone else, both slaves and people who were free.16 They called out to the mountains and rocks, ‘Fall on us! Hide us from the face of the one who sits on the throne! Hide us from the anger of the Lamb!17 The great day of their anger has come. Who can live through it?’

Offenbarung 6

Новый Русский Перевод

1 Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом: – Подойди!2 Я посмотрел и увидел белого коня. На нем сидел вооруженный луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить[1]. (Sach 1,8; Sach 6,1)3 Когда Ягненок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: – Подойди!4 И вышел другой конь, огненно-рыжий. На нем сидел вооруженный длинным мечом всадник, которому была дана власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.5 Когда Ягненок снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало: – Подойди! Я увидел вороного коня. Сидящий на нем всадник держал в руке весы.6 И я услышал со стороны четырех живых существ голос, говорящий: – Одну меру[2] пшеницы – за динарий[3], и три меры[4] ячменя – за динарий, но не повреди масла и вина!7 Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало: – Подойди!8 Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвертой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.9 Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство.10 Они громко закричали: – До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?11 Каждому из них была дана белая одежда, и им было сказано подождать еще некоторое время, пока число их сотрудников и братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет своей полноты.12 Потом я увидел, как Ягненок снял шестую печать. Тогда вдруг произошло сильное землетрясение[5], и солнце стало черным, как рубище, а луна стала красной, как кровь[6]. (Jes 13,10; Hes 32,7; Hes 38,19; Joe 2,10; Joe 3,15; Hag 2,6)13 Небесные звезды упали на землю, как незрелый инжир падает с деревьев от сильного порыва ветра[7]. (Mk 13,24)14 Небо свернулось, как свиток[8], и все горы и острова были сдвинуты со своих мест. (Jes 34,4)15 Цари земли, высокопоставленные чиновники, полководцы, богатые и власть имущие, и все люди – рабы и свободные – попрятались в пещерах и расщелинах гор[9]. (Jes 2,10)16 – Упадите на нас, – умоляли они горы и скалы, – спрячьте нас[10] от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка! (Hos 10,8)17 Наступил великий День Их гнева, и кто может устоять?