Prediger 10

Schlachter 2000

1 Tote Fliegen bewirken, dass das Öl des Salbenbereiters stinkt und verdirbt; ein wenig Torheit wiegt schwerer als Weisheit und Ehre! (Hag 2,12; Gal 5,9)2 Der Weise trägt sein Herz auf dem rechten Fleck, der Narr hat es am unrechten Ort. (1Kön 3,12; Spr 15,7)3 Auf welchem Weg der Narr auch gehen mag, es fehlt ihm überall an Verstand, und er sagt jedermann, dass er ein Tor ist. (Spr 12,15; Spr 13,16; Spr 18,2)4 Wenn der Unmut des Herrschers gegen dich aufsteigt, so verlasse deinen Posten nicht; denn Gelassenheit verhütet große Sünden. (1Sam 25,23; Spr 25,15; Pred 8,3)5 Es gibt ein Übel, das ich unter der Sonne sah; es gleicht einem Missgriff, der von einem Machthaber begangen wurde: (Pred 6,1)6 Die Torheit wird auf große Höhen gestellt, und Reiche müssen unten sitzen; (Est 3,1; Ps 12,9)7 ich sah Knechte auf Pferden, und Fürsten gingen wie Knechte zu Fuß. (Spr 19,10; Spr 30,22)8 Wer eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer eine Mauer einreißt, den wird eine Schlange beißen. (Ps 7,16; Ps 9,16; Spr 26,27; Am 5,19)9 Wer Steine bricht, verwundet sich daran, und wer Holz spaltet, bringt sich in Gefahr. (5Mo 19,4)10 Wenn eine Axt stumpf ist und man die Klingen nicht schleift, so muss man umso mehr Kraft anwenden; aber durch Weisheit kommt man zum Gelingen. (Ps 74,5; Pred 9,15; Mt 3,10)11 Wenn die Schlange beißt, ehe man sie beschworen hat, so hat der Beschwörer keinen Nutzen von seiner Kunst. (Ps 58,5; Jer 8,17)12 Die Worte aus dem Mund eines Weisen sind anmutig, aber die Lippen eines Toren verschlingen ihn selbst; (Spr 10,8; Spr 10,32; Lk 4,22; Kol 4,6)13 der Anfang der Worte aus seinem Mund ist Dummheit, und das Ende seiner Rede die schlimmste Tollheit. (Spr 13,16; Spr 15,2; Pred 5,2; Pred 5,6)14 Auch macht der Tor viele Worte, obgleich kein Mensch weiß, was geschehen ist; und was nach ihm sein wird, wer kann es ihm sagen? (Spr 10,19; Jak 4,14)15 Die Mühe, die der Tor sich gibt, ermüdet ihn; dabei findet er nicht einmal den Weg in die Stadt. (Pred 1,3; Pred 3,10; Pred 4,8)16 Wehe dir, du Land, dessen König ein Knabe ist und dessen Fürsten schon am Morgen [üppig] speisen! (Jes 3,4; Jes 3,12; Jes 5,11; Jer 21,12)17 Wohl dir, du Land, dessen König ein Sohn der Edlen ist und dessen Fürsten zu rechter Zeit speisen, als Männer und nicht als Zecher. (1Kön 3,3; Spr 31,4)18 Durch Faulheit senkt sich das Gebälk, und durch lässige Hände tropft das Hausdach. (Spr 23,21; Spr 24,30)19 Zum Vergnügen bereitet man Mahlzeiten, und der Wein erfreut die Lebendigen, und das Geld gewährt alles. (Ri 9,13; Ps 104,15; Spr 18,11; Pred 2,3; Pred 7,12; Pred 9,7)20 Fluche dem König nicht einmal in deinen Gedanken, und verwünsche den Reichen auch nicht in deiner Schlafkammer; denn die Vögel des Himmels tragen den Laut davon, und ein geflügelter [Bote] verkündet das Wort. (2Mo 22,28; Lk 12,2; Apg 23,4)

Prediger 10

King James Version

1 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.2 A wise man' heart is at his right hand; but a fool' heart at his left.3 Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him , and he saith to every one that he is a fool.4 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.5 There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.9 Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.12 The words of a wise man' mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.14 A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?15 The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!17 Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.19 A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things .20 Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.