Psalm 85

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Ps 42,1)2 HERR, du hast deinem Land [einst] Gnade gewährt, hast das Geschick Jakobs gewendet, (Esr 1,3; Sach 1,16)3 hast vergeben die Schuld deines Volkes, hast alle ihre Sünde zugedeckt. (Sela.) (Jes 40,2; Jer 50,20; Mi 7,19)4 Du hast all deinen Grimm hinweggetan, hast dich abgewandt von der Glut deines Zornes: (Jes 12,1; Hos 11,9)5 so stelle uns wieder her, du Gott unsres Heils, lass ab von deinem Unmut gegen uns! (Jes 10,25; Jer 31,4; Mi 7,7)6 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht? (Ps 30,6; Ps 80,5)7 Willst du uns nicht wieder neu beleben, damit dein Volk sich an dir erfreuen kann? (Jer 33,11; Hes 37,3; Hos 6,2)8 HERR, lass uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil! (Lk 2,30)9 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Getreuen — nur dass sie sich nicht wieder zur Torheit wenden! (Ps 81,9; Ps 81,14; Jer 29,11; Phil 4,7)10 Gewiss ist seine Rettung denen nahe, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit in unserem Land wohne. (Jes 46,13; Jes 56,1)11 Gnade und Wahrheit sind einander begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst. (Spr 3,3; Jes 32,17; Lk 1,75; Joh 1,17)12 Die Wahrheit wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel herabschauen. (Sach 8,3; Joh 1,14)13 Dann wird der HERR auch das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen; (Pred 2,26; Hes 36,30)14 Gerechtigkeit wird vor Ihm hergehen und den Weg bereiten für seine Tritte. (Jer 23,5; 1Petr 2,21)

Psalm 85

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied der Korachiter.2 HERR, früher hast du gezeigt, dass du dein Land liebst, und hast für dein Volk[1] alles wieder zum Guten gewendet. (Ps 126,1)3 Sein Unrecht hast du weggenommen und seine ganze Verfehlung zugedeckt.4 Du hast deinen Zorn zurückgezogen und seine schreckliche Glut wieder abgewendet.5 Gott, unser Retter, stell uns auch jetzt wieder her! Hör auf, uns zu zürnen!6 Oder willst du für immer zornig auf uns sein? Soll dein Unwille nie zu Ende gehen? (Ps 74,1; Ps 77,8; Ps 79,5)7 Willst du uns nicht neu beleben, damit dein Volk sich über dich freut?8 HERR, lass uns wieder deine Güte sehen! Komm uns zu Hilfe! (Ps 126,4)9 Ich horche auf das, was Gott, der HERR, sagt: Er spricht von Frieden für sein Volk, für alle, die zu ihm gehören; aber sie sollen ihre Torheit nicht wiederholen!10 Seine Hilfe ist all denen nahe, die ihn ehren und ihm gehorchen; bald wohnt seine Herrlichkeit wieder in unserem Land. (Hes 11,22)11 Dann kommen Güte und Treue zusammen, Recht und Frieden küssen einander.12 Die Treue sprießt aus der Erde hervor und das Recht blickt vom Himmel herab.13 Der HERR selber gibt Gelingen und unser Land gibt reichen Ertrag. (Ps 67,7)14 Das Recht geht dem HERRN voraus und bereitet ihm den Weg. (Jes 58,8)

Psalm 85

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Für den Chorleiter: Ein Psalm der Nachkommen Korachs.2 HERR, du hattest Freude an deinem Land und hast Israel[1] aus der Gefangenschaft befreit. (Jer 30,18; Joe 4,1)3 Du hast deinem Volk seine Schuld vergeben und alle seine Sünden zugedeckt. (4Mo 14,19; Ps 32,1; Jer 31,34)4 Du hast von deinem Zorn abgelassen und die Glut deines Zornes gelöscht. (2Mo 32,12; Ps 78,38)5 Nun wende dich uns wieder zu, Gott unsres Heils, und vergiss deinen Zorn auf uns. (Ps 80,3)6 Willst du uns denn für immer zürnen? Willst du deinen Zorn auch auf die künftigen Generationen ausdehnen? (Ps 74,1; Ps 79,5; Ps 80,5)7 Willst du uns nicht lieber neues Leben schenken, damit dein Volk sich wieder an dir freuen kann? (Ps 149,2)8 Zeige uns deine Liebe, HERR, und schenke uns dein Heil.9 Ich höre aufmerksam auf das, was Gott, der HERR, spricht, denn er verheißt seinem Volk, denen, die ihm treu sind, Frieden. Lass nicht zu, dass sie auf ihre verkehrten Wege zurückkehren. (Ps 29,11; Ps 78,57)10 Ganz sicher ist sein Heil bei denen, die ihm die Ehre geben; und unser Land wird von seiner Herrlichkeit erfüllt sein. (Ps 84,12; Jes 46,13; Joh 1,14)11 Liebe und Wahrheit haben sich verbündet. Gerechtigkeit und Frieden küssen sich! (Ps 72,3; Spr 3,3; Jes 32,17)12 Wahrheit wird auf der Erde wachsen und Gerechtigkeit vom Himmel herabschauen. (Jes 45,8)13 Ja, der HERR wird es uns gut gehen lassen und unser Land wird reiche Ernte tragen. (Ps 84,12; Jak 1,17)14 Gerechtigkeit wird ihm vorangehen und für ihn den Weg bereiten.

Psalm 85

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Psalm der Nachkommen Korachs.2 Jahwe, du hast Gefallen an deinem Land, / hast die Gefangenschaft Jakobs beendet.3 Das Unrecht deines Volkes hast du vergeben / und alle seine Sünden zugedeckt. ♪4 Du hast zurückgezogen deinen Zorn, / hast abgewendet seine schreckliche Glut.5 Wende dich uns wieder zu, Gott unseres Heils! / Lass deinen Unmut gegen uns schwinden!6 Willst du denn ewig auf uns zornig sein? / Hört dein Groll denn nie mehr auf?7 Willst du uns nicht wieder beleben, / damit dein Volk sich über dich freut?8 Lass uns deine Gnade erleben, Jahwe, / und schenke uns wieder dein Heil!9 Hören will ich, was Gott sagt, / was Jahwe zu uns reden wird. / Gewiss spricht er vom Frieden für sein Volk / und für die, die ihm treu sind. / Doch sollen sie ihre Torheit nie wiederholen!10 Ganz sicher ist sein Heil bei denen, die ihn ehren. / Dann wohnt Herrlichkeit in unserem Land.11 Gnade und Wahrheit sind sich begegnet, / Gerechtigkeit und Friede küssen sich.12 Die Treue sprießt aus der Erde hervor, / und die Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.13 Jahwe wird Gelingen geben / und unser Land bringt reichen Ertrag.14 Gerechtigkeit geht vor ihm her / und bereitet seinen Füßen den Weg.