Jeremia 47

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dies ist das Wort des HERRN, das an den Propheten Jeremia erging über die Philister, ehe der Pharao Gaza schlug: (1Mo 10,14; 1Kön 5,4; Jer 25,20; Am 1,6; Zef 2,4; Zef 2,5; Sach 9,5; Sach 9,6)2 So spricht der HERR: Siehe, es steigen Wasser vom Norden empor, die werden zu einem überschwemmenden Wildbach und überfluten das Land und was darin ist, die Stadt und die in ihr wohnen, sodass die Leute schreien und alle Bewohner des Landes heulen. (Jer 4,8; Jer 46,7; Hes 30,2)3 Vor dem Getöse der Hufe seiner stampfenden Pferde, vor dem Rasseln seiner Wagen, vor dem Getöse seiner Räder sehen sich die Väter nicht einmal nach ihren Kindern um, so schlaff sind ihre Hände. (5Mo 28,54; Kla 4,3; Nah 3,2)4 Denn der Tag ist gekommen, um alle Philister zu vertilgen und von Tyrus und Zidon alle noch übrigen Helfer auszurotten; denn der HERR zerstört die Philister, den Überrest der Insel Kaphtor. (Hes 25,16)5 Kahlheit kommt über Gaza! Askalon geht unter, die letzte Stadt ihrer Tiefebene! Wie lange willst du dir Trauerzeichen einritzen? (1Kön 18,28; Jer 41,5; Jer 47,1)6 O du Schwert des HERRN, wann willst du endlich ruhen? Kehre doch zurück in deine Scheide, raste und halte dich still! (5Mo 32,41; 1Chr 21,15; 1Chr 21,27; Jer 12,12)7 Wie sollte es aber ruhen? Hat doch der HERR es beordert, gegen Askalon und gegen die Meeresküste, dorthin hat er es bestellt. (Jer 47,5; Hes 14,17; Hes 21,9; Hes 21,14; Am 3,6; Mi 6,9; Zef 2,5)

Jeremia 47

English Standard Version

von Crossway
1 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck down Gaza. (Jer 25,20; Hes 25,15; Am 1,6; Zef 2,4; Zef 2,5)2 “Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the land and all that fills it, the city and those who dwell in it. Men shall cry out, and every inhabitant of the land shall wail. (Jes 8,7; Jer 1,13; Jer 8,16; Jer 46,7)3 At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the rushing of his chariots, at the rumbling of their wheels, the fathers look not back to their children, so feeble are their hands, (Jer 46,5; Nah 3,2)4 because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the Lord is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor. (1Mo 10,14; Jes 23,1; Jer 25,22; Jer 47,1; Joe 3,4; Am 1,8; Am 9,7)5 Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves? (Ri 1,18; Jes 3,24; Jer 25,20; Jer 48,37)6 Ah, sword of the Lord! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still! (5Mo 32,41; Hes 21,3)7 How can it[1] be quiet when the Lord has given it a charge? Against Ashkelon and against the seashore he has appointed it.” (Ri 1,18; Jer 25,20; Hes 14,17; Mi 6,9)