Psalm 85

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Ps 42,1)2 HERR, du hast deinem Land [einst] Gnade gewährt, hast das Geschick Jakobs gewendet, (Esr 1,3; Sach 1,16)3 hast vergeben die Schuld deines Volkes, hast alle ihre Sünde zugedeckt. (Sela.) (Jes 40,2; Jer 50,20; Mi 7,19)4 Du hast all deinen Grimm hinweggetan, hast dich abgewandt von der Glut deines Zornes: (Jes 12,1; Hos 11,9)5 so stelle uns wieder her, du Gott unsres Heils, lass ab von deinem Unmut gegen uns! (Jes 10,25; Jer 31,4; Mi 7,7)6 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht? (Ps 30,6; Ps 80,5)7 Willst du uns nicht wieder neu beleben, damit dein Volk sich an dir erfreuen kann? (Jer 33,11; Hes 37,3; Hos 6,2)8 HERR, lass uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil! (Lk 2,30)9 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Getreuen — nur dass sie sich nicht wieder zur Torheit wenden! (Ps 81,9; Ps 81,14; Jer 29,11; Phil 4,7)10 Gewiss ist seine Rettung denen nahe, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit in unserem Land wohne. (Jes 46,13; Jes 56,1)11 Gnade und Wahrheit sind einander begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst. (Spr 3,3; Jes 32,17; Lk 1,75; Joh 1,17)12 Die Wahrheit wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel herabschauen. (Sach 8,3; Joh 1,14)13 Dann wird der HERR auch das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen; (Pred 2,26; Hes 36,30)14 Gerechtigkeit wird vor Ihm hergehen und den Weg bereiten für seine Tritte. (Jer 23,5; 1Petr 2,21)

Psalm 85

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 На първия певец. Псалом на Кореевите синове.2 [1] Господи, Ти се смили над Своята земя и върна Яков от плен. (Ps 80,4; Ps 126,1)3 Ти прости беззаконията на Своя народ и заличи всичките му грехове,4 оттегли цялата Си ярост и отклони пламтящия Си гняв. (Ps 78,38)5 Възстанови ни, Боже на нашето спасение, и нека да спре Твоето негодувание против нас.6 Вечно ли ще се гневиш и яростта Ти ще продължава ли от род в род? (Ps 79,5)7 Няма ли да ни върнеш към живот, за да се зарадва Твоят народ на това, което Ти направи?8 Господи, покажи ни Своята благост и ни дай Своето спасение.9 Да чуя какво ще каже Господ Бог, защото Той говори за мир на Своя народ и на Своите избраници, ако те не се връщат към безчестието си.10 Да, спасението Му е близко за онези, които благоговеят пред Него, за да пребъдва славата по нашата земя.11 Милост и вярност ще се срещнат, правда и мир ще се прегърнат. (Ps 89,15)12 Истината ще поникне от земята, а правдата ще надникне от небесата. (Jes 45,8)13 И Господ ще даде добрини, а нашата земя – своя плод;14 и правдата ще върви пред Него и ще проправя път за стъпките Му.