2.Samuel 1

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Und es geschah nach dem Tod Sauls, als David von der Schlacht gegen die Amalekiter zurückgekommen und zwei Tage lang in Ziklag geblieben war; (1Sam 30,16; 1Sam 30,26)2 und es geschah am dritten Tag, siehe, da kam einer aus dem Heer Sauls, mit zerrissenen Kleidern und Erde auf dem Haupt. Und als er zu David kam, warf er sich zur Erde und verbeugte sich. (1Sam 4,12; 1Sam 4,16; 1Sam 31,7)3 David aber sprach zu ihm: Wo kommst du her? Er sprach zu ihm: Ich bin aus dem Heer Israels entflohen! (1Mo 16,8; 2Kön 5,25; Hi 1,15)4 Und David sprach zu ihm: Wie steht die Sache? Berichte mir doch! Er sprach: Das Volk ist aus der Schlacht geflohen, auch sind viele von dem Volk gefallen und umgekommen; auch Saul und sein Sohn Jonathan sind tot! (1Sam 4,16; 1Sam 31,1; 1Chr 10,1)5 David aber sprach zu dem jungen Mann, der ihm berichtete: Woher weißt du, dass Saul und sein Sohn Jonathan tot sind? (Spr 25,2)6 Und der junge Mann, der ihm dies sagte, sprach: Ich kam zufällig auf das Bergland von Gilboa, und siehe, Saul lehnte sich auf seinen Speer, und siehe, Streitwagen und Reiter jagten hinter ihm her. (1Sam 28,4; 1Sam 31,1; 2Sam 1,21)7 Und er wandte sich um und sah mich und rief mich. Und ich sprach: Hier bin ich! (1Sam 22,12; 2Sam 9,6; Jes 65,1)8 Und er sprach zu mir: Wer bist du? Ich antwortete ihm: Ich bin ein Amalekiter! (1Mo 14,7; 2Mo 17,8; 1Sam 15,3; 1Sam 27,8)9 Da sprach er zu mir: Tritt doch her zu mir und töte mich; denn Verwirrung hat mich ergriffen, während ich noch bei vollem Bewusstsein bin! (Ri 9,54)10 Da trat ich auf ihn zu und tötete ihn; denn ich wusste wohl, dass er seinen Fall nicht überleben würde. Und ich nahm die Krone von seinem Haupt und die Spange von seinem Arm; und ich habe sie hergebracht zu dir, meinem Herrn! (Ri 1,7; 1Sam 22,18; 1Sam 31,4; 2Sam 12,30; Kla 5,16)11 Da fasste David seine Kleider und zerriss sie, und ebenso alle Männer, die bei ihm waren; (2Sam 3,31; 2Sam 13,31; Ps 35,13; Spr 24,17; Mt 5,44; 2Kor 11,29)12 und sie stimmten die Totenklage an und weinten und fasteten bis zum Abend um Saul und um seinen Sohn Jonathan und um das Volk des HERRN und um das Haus Israel, weil sie durch das Schwert gefallen waren. (1Mo 50,11; Hes 24,17; Lk 6,21; Röm 12,15)13 Und David sprach zu dem jungen Mann, der ihm dies berichtet hatte: Wo bist du her? Er sprach: Ich bin der Sohn eines Fremdlings, eines Amalekiters. (2Sam 1,8)14 Und David sprach zu ihm: Wie? Du hast dich nicht gefürchtet, deine Hand an den Gesalbten des HERRN zu legen, um ihn zu verderben? (1Sam 24,7; 1Sam 26,9; Ps 105,15)15 Und David rief einen seiner jungen Männer und sprach: Tritt herzu und erschlage ihn! Und er schlug ihn, dass er starb. (1Sam 15,9; 2Sam 4,9)16 Da sprach David zu ihm: Dein Blut sei auf deinem Haupt! Denn dein Mund hat gegen dich selbst gezeugt und gesprochen: Ich habe den Gesalbten des HERRN getötet! (3Mo 20,9; 1Kön 2,32; 1Kön 2,37; Spr 18,7; Mt 27,24; Lk 19,22)17 Und David stimmte dieses Klagelied an über Saul und seinen Sohn Jonathan, (2Sam 3,33; 2Chr 35,25)18 und er befahl, dass man die Kinder Judas [das Lied von] dem Bogen lehren solle. Siehe, es steht geschrieben im Buch des Rechtschaffenen: (Jos 10,13; 2Sam 1,22; Jes 31,3)19 »Deine Zierde, Israel, liegt auf deinen Höhen erschlagen. Wie sind die Helden gefallen! (2Sam 1,25; 2Sam 1,27; Ps 76,6; Hes 32,20)20 Berichtet es nicht in Gat, verkündet es nicht auf den Straßen Askalons, Dass sich nicht freuen die Töchter der Philister, Dass nicht frohlocken die Töchter der Unbeschnittenen! (1Sam 6,17; 1Sam 31,9; Mi 1,10)21 Ihr Berge von Gilboa, es soll weder Tau noch Regen auf euch fallen, noch mögen Felder da sein, von denen Hebopfer kommen; denn dort ist der Schild der Helden schmählich hingeworfen worden, der Schild Sauls, als wäre er nicht mit Öl gesalbt! (1Sam 31,1; 1Sam 31,8; Hi 3,3; Jes 21,5; Jer 20,14)22 Vom Blut der Erschlagenen, vom Fett der Helden ist Jonathans Bogen nie zurückgewichen, und das Schwert Sauls ist nie leer wiedergekommen. (1Sam 14,47; 1Sam 18,4; 1Sam 20,35)23 Saul und Jonathan, geliebt und lieblich im Leben, sind auch im Tod nicht geschieden; sie waren schneller als Adler, stärker als Löwen! (5Mo 28,49; Ri 14,18; Spr 30,30; Jer 4,13; Kla 4,19)24 Ihr Töchter Israels, weint über Saul, der euch köstlich in Karmesin kleidete, der eure Kleider mit goldenem Schmuck verzierte! (Ri 5,30; Ri 11,38; 1Petr 3,3)25 Wie sind doch die Helden gefallen mitten im Kampf! Jonathan liegt erschlagen auf deinen Höhen! (2Sam 1,19; 2Sam 1,27)26 Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan; du bist mir sehr lieb gewesen! Wunderbar war mir deine Liebe, mehr als Frauenliebe! (1Sam 18,1; 1Sam 18,3; 1Sam 20,17; 1Sam 20,41)27 Wie sind die Helden gefallen und verloren die Waffen des Krieges!« (2Sam 1,19; 2Kön 2,12; Ps 46,10; Hes 39,9)

2.Samuel 1

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 – След смъртта на Саул, след като амаликитците бяха разбити, Давид се завърна и престоя в Секелаг два дена. (1Sam 30,1; 2Sam 1,4; 1Chr 10,1)2 Тогава на третия ден дойде един човек от Сауловия стан. Дрехите му бяха раздрани и главата му беше в пръст. Когато влезе при Давид, направи поклон до земята (1Sam 4,12)3 Давид го попита: „Откъде идваш?“ Той отговори: „Избягах от лагера на израилтяните.“4 Но Давид отново го попита: „Как се случи това? Разкажи ми!“ А той отговори: „Воюващите се разбягаха от сражението и много от тях са мъртви. Умряха също Саул и синът му Йонатан.“ (1Sam 31,1)5 Тогава Давид попита младия воин, който му съобщаваше това: „Откъде разбра, че Саул и синът му Йонатан са мъртви?“6 Младият воин, който му съобщаваше това, продължи: „Аз случайно бях отишъл на Гелвуйската планина. Видях, че Саул се беше подпрял на копието си, а колесниците и конниците го настигнаха.7 Той се огледа назад и като ме видя, повика ме.8 Аз отговорих: „Ето ме.“ Той ме попита: „Кой си ти?“ Отговорих му, че съм амаликитец.9 След това той ми заповяда: „Приближи се към мене и ме убий, защото безсилие ме е обзело, а все още съм жив.“10 Тогава аз се приближих до него и го убих, понеже бях уверен, че той не може повече да живее, тъй като вече беше паднал. Взех диадемата, която беше на главата му, както и гривната, която беше на ръката му, и ги донесох тук при господаря си.“ (2Kön 11,12)11 Тогава Давид хвана дрехите си и ги раздра. Същото сториха и всички мъже, които бяха заедно с него.12 Ридаха, плакаха и постиха до вечерта за Саул и за сина му Йонатан, за Господните воини и за Израилевия дом, затова, че бяха загинали от меч.13 А Давид попита младия воин, който му съобщи това: „Ти откъде си?“ Той му отговори: „Аз съм син на един чужденец амаликитец.“14 Тогава Давид му каза: „Как се осмели да вдигнеш ръка, за да убиеш царя – Господния помазаник?“ (1Sam 26,9)15 След това Давид повика един друг млад воин и му заповяда: „Пристъпи, нападни го!“ И войнът го порази смъртно.16 Давид продължи да говори на амаликитеца: „Ти си виновен за тази смърт, понеже устата ти свидетелстваха против тебе при думите ти: „Убих Господния помазаник“.“ (2Sam 4,10)17 Тогава Давид оплака Саул и сина му Йонатан със следната плачевна песен,18 като заповяда юдеите да я научат на струнен инструмент, както е записана в „Книгата на храбрите“: (Jos 10,13)19 „Твоята слава, о, Израилю, е поразена върху твоите планини! Как паднаха героите!20 Не възвестявайте това в Гет, не го разгласявайте по улиците на Аскалон, за да не се радват филистимските дъщери, за да не тържествуват дъщерите на необрязаните! (Mi 1,10)21 Проклети бъдете, планини Гелвуй! Да не падат на вас ни роса, ни дъжд, нито реколта да има по нивите ви, защото там бяха захвърлени щитовете на героите, щитът на Саул, като че ли беше той помазан с елей.22 Без кръв от убити, без поразени тела на храбри воини не се е връщал никога назад лъкът на Йонатан и мечът на Саул никога не се е връщал празен. (1Sam 14,47)23 Саул и Йонатан, обични и почитани през живота си бяха те, не се разделиха и в смъртта си. Бяха по-бързи от орли, по-силни от лъвове.24 Израилеви дъщери, плачете за Саул, който ви обличаше в багреница с украшения и кичеше със златни накити дрехите ви.25 Как паднаха в битка най-храбрите! Загина Йонатан върху планините.26 Жалея за тебе, братко Йонатане – ти ми беше много скъп. Твоята обич за мене беше прекрасна като обич на жена.27 Ах, как паднаха жертва героите, как погинаха бойните оръжия!“