1Und der HERR sprach zu Mose: Geh hin, zieh von hier hinauf, du und das Volk, das du aus dem Land Ägypten heraufgeführt hast, in das Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob mit einem Eid versprochen habe, indem ich sagte: Deinem Samen will ich es geben! (2Mo 32,13)2— ich will aber einen Engel vor dir hersenden und die Kanaaniter, Amoriter, Hetiter, Pheresiter, Hewiter und Jebusiter vertreiben —, (2Mo 23,20; 2Mo 32,34)3in das Land, in dem Milch und Honig fließt. Denn ich will nicht in deiner Mitte hinaufziehen, weil du ein halsstarriges Volk bist; ich würde dich sonst unterwegs vertilgen! (2Mo 3,8; 2Mo 32,9; 2Mo 33,14; 5Mo 4,24)4Als das Volk diese harte Rede hörte, trug es Leid, und niemand legte seinen Schmuck an. (1Sam 25,1; 1Sam 28,3; 1Kön 21,27; Jer 6,26)5Denn der HERR hatte zu Mose gesprochen: Sage den Kindern Israels: Ihr seid ein halsstarriges Volk! Wenn ich nur einen Augenblick in deiner Mitte hinaufzöge, so müsste ich dich vertilgen. Und nun lege deinen Schmuck von dir ab, so will ich sehen, was ich dir tun will! (Jes 22,12; Joe 2,12; Jak 4,9)6Da rissen sich die Kinder Israels ihren Schmuck ab beim Berg Horeb. (Jes 3,18; Hes 26,16)
Das Zelt der Zusammenkunft außerhalb des Lagers
7Mose aber nahm das Zelt und schlug es sich außerhalb des Lagers auf, fern von dem Lager, und er nannte es »Zelt der Zusammenkunft«.[1] Und so geschah es, dass jeder, der den HERRN suchte, zum Zelt der Zusammenkunft hinausgehen musste, das außerhalb des Lagers war. (5Mo 4,29; Lk 11,9; Hebr 13,11)8Und es geschah, wenn Mose hinausging zu dem Zelt, dann stand das ganze Volk auf, und jedermann blieb stehen am Eingang seines Zeltes und sah Mose nach, bis er in das Zelt hineingegangen war.9Und es geschah, wenn Mose in das Zelt hineinging, so kam die Wolkensäule herab und stand am Eingang des Zeltes, und Er redete mit Mose. (4Mo 12,8; Ps 99,7)10Und wenn das ganze Volk die Wolkensäule am Eingang des Zeltes stehen sah, dann standen sie alle auf und verneigten sich, jeder am Eingang seines Zeltes. (2Mo 4,31)11Und der HERR redete mit Mose von Angesicht zu Angesicht, wie ein Mann mit seinem Freund redet; und er kehrte wieder ins Lager zurück. Aber sein Diener Josua, der Sohn Nuns, der junge Mann, wich nicht aus dem Inneren des Zeltes. (5Mo 34,10; Joh 15,15)
Mose schaut die Herrlichkeit des Herrn
12Und Mose sprach zu dem HERRN: Siehe, du sprichst zu mir: Führe das Volk hinauf; aber du lässt mich nicht wissen, wen du mit mir senden willst; und doch hast du gesagt: Ich kenne dich mit Namen, und du hast Gnade gefunden vor meinen Augen. (2Mo 3,4; 2Mo 33,1; 2Mo 33,17; 2Mo 34,9; 2Sam 15,25; Jes 43,1; Joh 10,3; Joh 10,14; 2Tim 2,19)13Wenn ich nun Gnade gefunden habe vor deinen Augen, so lass mich doch deine Wege wissen und dich erkennen, damit ich Gnade finde vor deinen Augen; und bedenke doch, dass dieses Volk dein Volk ist! (2Mo 32,11; 5Mo 9,29; Ps 25,4; Ps 28,9; Ps 103,7; Joh 14,6)14Und Er sprach: Soll ich selbst mitgehen und dich zur Ruhe führen? (1Mo 46,2; 2Mo 40,38; 3Mo 26,12; Jos 21,44; Hebr 4,9)15Er sprach zu ihm: Wenn du nicht selbst mitgehst, so führe uns nicht von hier hinauf! (5Mo 31,17)16Denn woran soll denn erkannt werden, dass ich Gnade gefunden habe vor deinen Augen, ich und dein Volk, als daran, dass du mit uns gehst, sodass ich und dein Volk ausgezeichnet werden vor jedem Volk, das auf dem Erdboden ist? (4Mo 14,14; 5Mo 4,7; 2Sam 7,23; Ps 33,12)17Und der HERR sprach zu Mose: Auch dies, was du jetzt gesagt hast, will ich tun; denn du hast Gnade gefunden vor meinen Augen, und ich kenne dich mit Namen! (1Mo 19,21; 1Joh 5,14)18Er aber antwortete: So lass mich doch deine Herrlichkeit sehen! (Ps 63,3; Joh 1,14; Apg 7,55; 2Kor 3,18)19Und [der HERR] sprach: Ich will alle meine Güte vor deinem Angesicht vorüberziehen lassen und will den Namen des HERRN vor dir ausrufen. Und wem ich gnädig bin, dem bin ich gnädig, und über wen ich mich erbarme, über den erbarme ich mich. (2Mo 34,5; Röm 9,15)20Und er sprach weiter: Mein Angesicht kannst du nicht sehen, denn kein Mensch wird leben, der mich sieht! (1Mo 32,30; 1Tim 6,16; Offb 22,3)21Doch sprach der HERR: Siehe, es ist ein Ort bei mir, da sollst du auf dem Felsen stehen. (Ps 61,3)22Wenn dann meine Herrlichkeit vorübergeht, so stelle ich dich in die Felsenkluft und will dich mit meiner Hand so lange bedecken, bis ich vorübergegangen bin. (1Kön 19,13)23Wenn ich dann meine Hand zurückziehe, so darfst du hinter mir hersehen; aber mein Angesicht soll nicht gesehen werden! (2Mo 33,20; Hi 11,7; Joh 1,18; 1Tim 6,16)
1След това Господ каза на Мойсей: „Тръгни, потеглете оттук ти и народът, който изведе от Египет. Отиди в земята, за която се клех на Авраам, Исаак и Яков с думите: „На твоето потомство ще я дам.“ (1Mo 12,7; 1Mo 26,3; 1Mo 28,13)2Пред тебе ще изпратя Ангел и ще прогоня ханаанци, аморейци, хетейци, ферезейци, евейци и йевусейци.3[1] В земята, където текат мляко и мед; защото Аз няма да вървя между вас, за да не ви изтребя по пътя, понеже сте твърдоглав народ.“4Когато народът чу тези тежки думи, изпадна в покруса и никой не си постави украшенията.5Защото Господ бе казал на Мойсей: „Кажи на израилтяните: „Вие сте твърдоглав народ. Ако тръгна между вас, в един миг ще ви довърша. А сега, махнете от себе си украшенията. Аз ще видя какво да правя с вас“.“6Израилтяните махнаха украшенията си при планината Хорив.7А Мойсей взе скинията, разположи я извън лагера и я нарече скиния на събранието. Всеки, който търсеше Господа, идваше в скинията на събранието, която се намираше извън лагера.8Когато Мойсей излизаше, за да отиде в скинията, целият народ ставаше на крак и всеки стоеше пред входа на шатрата си и гледаше след Мойсей, докато влезе в скинията.9Щом Мойсей влизаше в скинията, облачният стълб слизаше и заставаше при входа на скинията. Тогава Той[2] говореше с Мойсей. (2Mo 34,34)10Когато целият народ виждаше облачния стълб да стои при входа на скинията, всички ставаха на крак и всеки се покланяше при входа на шатрата си.11Тогава Господ говореше лице в лице с Мойсей, като човек с приятеля си. Когато Мойсей се връщаше в лагера, неговият служител младежът Иисус, син Навинов, не се отдалечаваше от скинията. (4Mo 12,8; 5Mo 34,10)12Мойсей каза на Господа: „Ето Ти ми заповядваш: „Предвождай този народ“, а не си ми открил кого ще изпратиш с мене, въпреки че беше ми казал: „Тебе Аз те познавам по име и ти придоби Моето благоволение.“13Ако съм придобил Твоето благоволение, то открий ми, моля Ти се, пътя Си, за да Те позная, за да придобия Твоето благоволение. Помисли, че тези хора са Твой народ.“14Господ отговори: „Моето присъствие ще те придружава и Аз ще те въведа в мястото на покоя.“15Мойсей Му възрази: „Ако Твоето присъствие не дойде[3], то изобщо не ни извеждай оттук.16Защото по какво ще се разбере, че аз и Твоят народ сме придобили Твоето благоволение, ако не по това, че Ти ще потеглиш с нас? Тогава аз и Твоят народ ще се отличаваме от всеки друг народ, който се намира на земята.“ (5Mo 2,7)17В отговор Господ каза на Мойсей: „Също и това, за което ти се помоли, Аз ще извърша, защото ти придоби Моето благоволение и Аз те познавам по име.“18Мойсей помоли: „Покажи ми славата Си.“ (1Kön 19,11)19Господ отговори: „Аз ще направя да мине пред тебе цялото Ми великолепие и ще възглася по име: „Яхве е пред тебе.“ Ще проявя милост към този, към когото ще проявя, ще съжаля този, когото ще съжаля.“[4] (2Mo 3,14; 2Mo 34,6; Röm 9,15)20А после добави: „Не можеш да видиш лицето Ми, защото човек не може да Ме види и да остане жив.“ (1Mo 32,31; 2Mo 19,21; 3Mo 16,2; 4Mo 4,20; 5Mo 5,25; Ri 6,22; Jes 6,5)21Господ каза още: „Ето място при Мене. Застани на тази скала.22Когато минава славата Ми, Аз ще те поставя в скален процеп и ще те закрия с ръката Си, докато премина.23Когато вдигна ръката Си, ти ще Ме видиш от обратната страна. Но Моето лице не може да бъде видяно.“