von Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Auf Muth-Labben. Ein Psalm Davids.2Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen, ich will alle deine Wunder erzählen. (Ps 9,12; Ps 9,15; Ps 16,7; Ps 34,2; Ps 73,28; Ps 111,1; Lk 24,35; Apg 2,11; Apg 9,27)3Ich will mich freuen und frohlocken in dir, ich will deinem Namen lobsingen, du Höchster! (1Mo 14,18; Ps 5,12; Ps 8,2; Ps 8,10; Ps 29,2; Ps 35,9; Ps 92,2; Ps 96,2; Ps 96,8; Phil 4,4)4Als meine Feinde zurückwichen, da strauchelten sie und kamen um vor deinem Angesicht. (2Sam 5,20)5Denn du hast mein Recht und meine Sache geführt, du sitzt auf dem Thron als ein gerechter Richter! (Hi 19,29; Ps 7,9; Ps 7,12; Ps 35,23; Ps 89,15)6Du hast die Heidenvölker gescholten, den Gesetzlosen umgebracht, ihren Namen ausgelöscht auf immer und ewig. (Ps 34,17; Ps 37,1; Ps 94,10; Spr 13,9; Offb 3,5)7Der Feind — er ist völlig und für immer zertrümmert, und die Städte hast du zerstört; ihr Andenken ist dahin. (Ps 37,20; 1Kor 15,25; 2Thess 1,9)8Aber der HERR thront auf ewig; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht. (Ps 9,5; Ps 10,16)9Ja, Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und den Völkern das Urteil sprechen, wie es recht ist. (Ps 7,9; Ps 96,13; Apg 17,31)10Und der HERR wird eine Zuflucht sein dem Unterdrückten, eine Zuflucht in Zeiten der Not. (Ps 11,1; Ps 37,39; Ps 91,1; Jes 25,4)11Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchen! (Ps 9,3; Ps 34,5; Ps 34,11; Spr 18,10; Joh 17,6; 2Tim 1,12)12Lobsingt dem HERRN, der in Zion wohnt, verkündigt seine Taten unter den Völkern! (Ps 2,6; Ps 7,18; Ps 9,2; Ps 47,7; Ps 48,2; Ps 111,6; Ps 138,1; Mk 16,15)13Denn er forscht nach der Blutschuld und denkt daran; er vergisst das Schreien der Elenden nicht. (1Mo 4,8; 2Chr 24,22; Ps 9,19; Ps 12,6; Mt 23,35)14HERR, sei mir gnädig! Sieh, wie ich unterdrückt werde von denen, die mich hassen! Befreie mich aus den Toren des Todes, (2Mo 3,7; Ps 6,3; Ps 25,16; Ps 25,18; Ps 56,14; Lk 18,13)15damit ich all deinen Ruhm erzähle in den Toren der Tochter Zion[1], damit ich jauchze über dein Heil! (Ps 9,12; Ps 13,6; Ps 35,9; Ps 66,17; Ps 96,2)16Die Heidenvölker sind versunken in der Grube, die sie gegraben haben; ihr Fuß hat sich gefangen in dem Netz, das sie heimlich stellten. (Ps 7,16)17Der HERR hat sich zu erkennen gegeben, hat Gericht gehalten; der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände! (Saitenspiel — Sela.) (Ps 7,16; Ps 9,5; Ps 9,9; Ps 58,12; Ps 68,2)18Die Gottlosen müssen ins Totenreich hinabfahren, alle Heidenvölker, die Gott vergessen. (4Mo 16,30; Ps 9,14; Ps 50,22; Ps 55,16)19Denn der Arme wird nicht für immer vergessen; die Hoffnung der Elenden[2] wird nicht stets vergeblich sein. (Ps 9,13; Ps 10,12; Spr 23,18)20Steh auf, o HERR, damit der Mensch nicht die Oberhand gewinnt, dass die Heidenvölker gerichtet werden vor deinem Angesicht! (Ps 7,7; Ps 9,17; Ps 9,21; Ps 36,12; Jes 51,12)21O HERR, lege doch Furcht auf sie, damit die Heidenvölker erkennen, dass sie [sterbliche] Menschen sind! (Sela.) (Ps 83,17)
1Til korlederen: Synges til melodien „En søns død.” En sang af David.2Jeg vil prise dig, Herre, af hele mit hjerte, fortælle om dine undere dag efter dag.3Jeg fryder mig over dig og synger lovsange til dig, for du er den almægtige Gud.4Mine fjender vendte om og flygtede, du jog dem på flugt og fældede dem.5Du skaffede mig oprejsning og afsagde en retfærdig dom.6Du gik i rette med folkeslagene, du udryddede de onde mennesker, så deres navne er glemt for altid.7Mine fjender blev fuldstændig knust, deres byer blev lagt i ruiner, man husker dem ikke mere.8Herren regerer i evighed, han sidder som dommer på sin trone.9Han er fair, når han dømmer folkene, han regerer verden med retfærdighed.10De undertrykte søger tilflugt hos Herren, han hjælper dem i modgang og trængsel.11De, som kender dig, Herre, stoler på dig, du skuffer ikke dem, der søger din hjælp.12Syng af fryd for Herren, som troner på Zion, lad verden høre om hans store undere.13Han husker og hævner uret og drab, han glemmer ikke de svages råb.14Vær mig nådig, Herre, for mine fjender er ude efter mig. Herre, riv mig ud af dødens gab.15Så vil jeg prise dig på Jerusalems torve, og fryde mig over, at du frelste mig.16Fjenderne ender i deres egen faldgrube, de bliver fanget i deres egne fælder.17Herren er kendt for sin retfærdighed, de onde indfanges af deres egen ondskab.18De ugudelige ender i den evige død, det gælder alle, som gør oprør mod Gud.19Men de ydmyge bliver ikke ladt i stikken, de undertryktes håb bliver ikke gjort til skamme.20Herre, lad ikke de onde sejre, men udmål den straf, de fortjener.21Lad dem frygte og bæve, så de indser, at de kun er mennesker.