Psalm 127

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Von Salomo. Wenn der HERR nicht das Haus baut, dann arbeiten umsonst, die daran bauen; wenn der HERR nicht die Stadt behütet, dann wacht der Wächter umsonst. (5Mo 8,17; 2Sam 12,24; 1Kön 5,9; 1Kön 6,11; 2Chr 7,11; Ps 72,1; Ps 121,3; Jer 31,28; 1Kor 3,6)2 Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht und spät aufbleibt und sauer erworbenes Brot esst; solches gibt er seinem Geliebten im Schlaf! (1Kön 19,5; Spr 10,22; Pred 2,26; Pred 5,11; Mk 4,26; Mk 6,31)3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, die Leibesfrucht ist eine Belohnung. (1Mo 4,1; 5Mo 28,11; Rut 4,13; Ps 113,9)4 Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend. (Spr 17,6; Spr 23,24)5 Wohl dem Mann, der seinen Köcher mit ihnen gefüllt hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit den Widersachern reden im Tor. (1Mo 49,24)

Psalm 127

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En valfartssang af Salomon. Hvis ikke Herren bygger huset, er håndværkernes arbejde forgæves. Hvis ikke Herren vogter byen, våger vagterne forgæves.2 Det er til ingen nytte at slide og slæbe fra tidlig morgen til sen aften, for Herren sørger for sine, mens de sover, han giver dem alt, hvad de har brug for.3 Børn er en gave fra Herren, efterkommere er en velsignelse.4 De børn, man får i sin ungdom, vil være til hjælp, når man bliver gammel.5 Du er velsignet, hvis du har en stor familie, for de kan hjælpe dig, når du kommer under angreb.