Psalm 85

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Ps 42,1)2 HERR, du hast deinem Land [einst] Gnade gewährt, hast das Geschick Jakobs gewendet, (Esr 1,3; Sach 1,16)3 hast vergeben die Schuld deines Volkes, hast alle ihre Sünde zugedeckt. (Sela.) (Jes 40,2; Jer 50,20; Mi 7,19)4 Du hast all deinen Grimm hinweggetan, hast dich abgewandt von der Glut deines Zornes: (Jes 12,1; Hos 11,9)5 so stelle uns wieder her, du Gott unsres Heils, lass ab von deinem Unmut gegen uns! (Jes 10,25; Jer 31,4; Mi 7,7)6 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht? (Ps 30,6; Ps 80,5)7 Willst du uns nicht wieder neu beleben, damit dein Volk sich an dir erfreuen kann? (Jer 33,11; Hes 37,3; Hos 6,2)8 HERR, lass uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil! (Lk 2,30)9 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Getreuen — nur dass sie sich nicht wieder zur Torheit wenden! (Ps 81,9; Ps 81,14; Jer 29,11; Phil 4,7)10 Gewiss ist seine Rettung denen nahe, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit in unserem Land wohne. (Jes 46,13; Jes 56,1)11 Gnade und Wahrheit sind einander begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst. (Spr 3,3; Jes 32,17; Lk 1,75; Joh 1,17)12 Die Wahrheit wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel herabschauen. (Sach 8,3; Joh 1,14)13 Dann wird der HERR auch das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen; (Pred 2,26; Hes 36,30)14 Gerechtigkeit wird vor Ihm hergehen und den Weg bereiten für seine Tritte. (Jer 23,5; 1Petr 2,21)

Psalm 85

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, псалм за Кореевите потомци[1]. ГОСПОДИ, Ти си се показал благосклонен към земята Си, върнал си Яков от плен. (Esr 1,11; Esr 2,1; Ps 14,7; Jer 30,18; Jer 31,23; Hes 39,25; Joe 3,1)2 Простил си беззаконията на народа Си, покрил си целия им грях. (Села.) (Ps 32,1)3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, върнал си се от разпаления Си гняв.4 Върни ни, Боже, Спасителю наш, и прекрати негодуванието Си против нас. (Ps 80,7)5 Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш от род в род? (Ps 74,1; Ps 79,5; Ps 80,4)6 Не искаш ли пак да ни съживиш, за да се радва Твоят народ в Тебе? (Hab 3,2)7 ГОСПОДИ, покажи ни милостта Си и ни дай спасението Си.8 Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог; защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си; но нека не се връщат пак в безумие. (Hab 2,1; Sach 9,10; 2Petr 2,20; 2Petr 2,21)9 Наистина Неговото спасение е близо до онези, които се боят от Него, за да обитава слава в нашата земя. (Jes 46,13; Sach 2,5; Joh 1,14)10 Милост и вярност се срещнаха, правда и мир се целунаха. (Ps 72,3; Jes 32,17; Lk 2,14)11 Вярност пониква от земята и правда е надникнала от небето. (Jes 45,8)12 ГОСПОД също ще даде това, което е добро; и земята ще ни даде плода си. (Ps 67,6; Ps 84,11; Jak 1,17)13 Правдата ще върви пред Него и ще направи стъпките Му път, по който да ходим. (Ps 89,14)