Psalm 124

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre — so sage Israel —, (Ps 21,3; Ps 37,40; Ps 118,13; Ps 129,1)2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen gegen uns auftraten, (Ps 3,2)3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte; (Est 3,5; Ps 83,3; Spr 1,12; Jer 10,25)4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Strom wäre über unsere Seele gegangen; (Ps 18,5; Jes 43,2)5 dann hätten die wild wogenden Wasser unsere Seele überflutet! (Hi 38,11; Ps 69,2; Ps 93,3; Jer 5,22)6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab! (Hi 29,17; Ps 18,17; Ps 30,2; Ps 30,5; Ps 118,28)7 Unsere Seele ist entflohen wie ein Vogel aus der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entkommen! (1Sam 23,26; Ps 91,3; Spr 6,5)8 Unsere Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (Ps 8,2; Ps 20,8; Ps 115,15; Ps 121,2; Ps 146,5; Spr 18,10)

Psalm 124

Верен

von Veren
1 Песен на изкачванията. На Давид. Ако не беше ГОСПОД откъм нас – нека каже сега Израил –2 ако не беше ГОСПОД откъм нас, когато се надигнаха хора против нас,3 тогава те щяха да ни погълнат живи, когато яростта им се разпали против нас;4 тогава водите щяха да ни потопят, потокът щеше да премине над душата ни;5 тогава надигнатите води щяха да преминат над душата ни.6 Благословен да е ГОСПОД, който не ни предаде като плячка в зъбите им!7 Душата ни избяга като птица от примката на ловеца; примката се скъса и ние избягахме.8 Помощта ни е в Името на ГОСПОДА, който е направил небето и земята.