Psaume 96

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau, chantez en l'honneur de l'Eternel, habitants de toute la terre!2 Chantez en l'honneur de l'Eternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples!4 Oui, l'Eternel est grand et digne de recevoir toute louange; il est redoutable, plus que tous les dieux.5 En effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux, alors que l'Eternel a fait le ciel.6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la gloire remplissent son sanctuaire.7 Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel gloire et honneur!8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son nom, apportez-lui des offrandes et entrez dans ses parvis!9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés, tremblez devant lui, habitants de toute la terre!10 Dites parmi les nations: «L'Eternel règne. Aussi, le monde est ferme, il n'est pas ébranlé. L'Eternel juge les peuples avec droiture.»11 Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l'allégresse, que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,12 que la campagne et tout ce qui s'y trouve soient en fête, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie13 devant l'Eternel, car il vient. Oui, il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples suivant sa fidélité.

Psaume 96

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Welt! (Ex 15:1; Nb 21:17; 1Ch 16:23; Ps 33:2; Ps 98:1; Ps 144:9; Ps 149:1; Is 42:10; Ap 5:9; Ap 14:3)2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündigt Tag für Tag sein Heil! (Ps 145:1)3 Erzählt unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, unter allen Völkern von seinen Wundern! (Ps 9:12)4 Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist furchtbar über alle Götter. (Ps 95:3; Da 2:47)5 Denn alle Götter der Völker sind nichtige Götzen; aber der HERR hat die Himmel gemacht. (Ps 115:4; Is 42:5; Is 42:8)6 Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum. (Ps 63:3; Ps 66:3; Ps 68:35)7 Bringt dar dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringt dar dem HERRN Ehre und Lob! (Ps 66:12; Rm 15:9; Jude 1:24; Ap 5:9; Ap 11:17; Ap 19:6)8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Gaben dar und geht ein zu seinen Vorhöfen! (Lv 23:38; Ps 84:3; Ps 100:4; Ml 1:11; 2Co 9:7)9 Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebt vor ihm, alle Welt! (Ps 29:2; Ps 110:3)10 Sagt unter den Heiden: Der HERR regiert als König! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker gerecht richten. (Ps 9:9; Ps 67:5; Is 52:7; Ap 11:15)11 Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt! (Ps 98:7)12 Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Dann sollen alle Bäume des Waldes jubeln (Is 55:12)13 vor dem HERRN, denn er kommt, denn er kommt, um die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue. (Ps 67:5; Is 2:4; Is 35:4; Ha 3:3; Mt 24:30; Ac 17:31; Ap 1:7; Ap 19:11)