1L'Eternel règne, il est revêtu de majesté. L'Eternel a la force en guise de vêtement, en guise de ceinture. Aussi, le monde est ferme, il n'est pas ébranlé.2Ton trône est établi depuis longtemps, tu existes de toute éternité.3Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots.4Plus encore que la voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer, l'Eternel est puissant dans les lieux célestes.5Tes instructions sont entièrement vraies; la sainteté convient à ta maison, Eternel, jusqu'à la fin du monde.
Psaume 93
Schlachter 2000
de Genfer Bibelgesellschaft1Der HERR regiert als König! Er hat sich mit Majestät bekleidet; der HERR hat sich bekleidet, er hat sich umgürtet mit Macht; auch der Erdkreis steht fest und wird nicht wanken. (1Ch 29:11; Ps 9:8; Ps 22:29; Ps 65:7; Ps 96:10; Ps 104:1; Jude 1:25)2Dein Thron steht fest von Anbeginn; von Ewigkeit her bist du! (Ps 90:2; Ps 145:13)3Die Wasserströme brausen, o HERR, die Wasserströme brausen stark, die Wasserströme schwellen mächtig an; (Is 8:7; Is 17:12)4doch mächtiger als das Brausen großer Wasser, mächtiger als die Meereswogen ist der HERR in der Höhe! (Ps 65:8; Mt 8:26)5Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig; deinem Haus geziemt Heiligkeit, o HERR, für alle Zeiten. (Lv 10:3; Lv 26:46; Ps 119:129; He 12:14; Ap 1:2; Ap 21:27)