1La gloire ne convient pas plus à un homme stupide que la neige en été ou la pluie pendant la moisson.2De même que l'oiseau s'échappe, que l'hirondelle s'envole, de même maudire sans raison n'a pas d'effet.3Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne et le bâton pour le dos des hommes stupides.4Ne réponds pas à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas lui ressembler toi-même!5Réponds à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas qu'il se considère comme sage!6Il se coupe les pieds, il boit la violence, celui qui confie des messages à un homme stupide.7Aussi faible que les jambes d'un boiteux, voilà ce qu'est un proverbe dans la bouche d'hommes stupides.8Accorder des honneurs à un homme stupide, c'est comme ficeler une pierre à la fronde.9Une épine brandie par un homme ivre, voilà ce qu'est un proverbe dans la bouche d'hommes stupides.10Celui qui engage un homme stupide ou le premier venu ressemble à un archer qui blesse tout le monde.11Comme un chien retourne à ce qu'il a vomi[1], l'homme stupide reproduit sa folie. (2P 2:22)12Si tu vois un homme qui se croit sage, il y a plus à attendre d'un homme stupide que de lui.13Le paresseux dit: «Il y a un lion sur le chemin, il y a un lion dans les rues!»14La porte tourne sur ses gonds et le paresseux sur son lit.15Le paresseux plonge sa main dans le plat, et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.16Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec discernement.17Il attrape un chien par les oreilles, le passant qui se mêle à une dispute qui ne le concerne pas.18Pareil à un fou qui lance projectiles et flèches et sème la mort,19voilà ce qu'est un homme qui trompe son prochain et qui dit: «N'était-ce pas pour plaisanter?»20Quand il n'y a plus de bois, le feu s'éteint. Quand il n'y a personne pour critiquer, le conflit s'apaise.21Il faut du charbon pour alimenter un brasier, du bois pour alimenter un feu, et un homme querelleur pour attiser une dispute.22Les paroles du critiqueur sont comme des friandises: elles descendent au plus profond de l'être.23De l'argent non purifié plaqué sur un vase de terre, voilà ce que sont des paroles chaleureuses associées à un cœur mauvais.24Celui qui éprouve de la haine se déguise avec ses paroles, et il cache au fond de lui la tromperie.25Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, car il y a sept horreurs dans son cœur.26Il a beau cacher sa haine par l'hypocrisie, sa méchanceté se révélera dans l'assemblée.27Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui la roule.28La langue menteuse déteste ceux qu'elle écrase et la bouche flatteuse provoque la chute.
1Wie der Schnee zum Sommer und der Regen zur Ernte, so wenig passt Ehre für den Narren. (1S 12:17; Pr 26:3; Pr 26:8; Ec 10:1; Is 55:10)2Wie ein Sperling davonflattert und eine Schwalbe wegfliegt, so ist ein unverdienter Fluch: Er trifft nicht ein. (Dt 23:4; Ps 109:28)3Dem Pferd eine Geißel, dem Esel einen Zaum und den Narren eine Rute auf den Rücken! (Ps 32:9; Pr 10:13; Pr 19:29; Pr 26:1)4Antworte dem Narren nicht nach seiner Narrheit, damit nicht auch du ihm gleich wirst; (2R 14:8; 2R 18:36; Pr 23:9; Pr 26:5; Pr 29:9)5antworte aber dem Narren nach seiner Narrheit, damit er sich nicht für weise hält. (1R 22:24; Pr 26:4; Mt 16:1; Mt 21:23; Jn 8:7)6Es haut sich die Füße ab und muss Ärger schlucken, wer seine Angelegenheiten durch einen Narren besorgen lässt. (Pr 10:26; Pr 25:13; Pr 26:10)7Die Beine des Lahmen hängen schlaff herunter: so ist ein weiser Spruch im Mund der Toren. (Pr 17:7; Pr 26:9)8Wie wenn man einen Stein in der Schleuder festbindet, so ist’s, wenn man einem Toren Ehre erweist. (Pr 26:1)9Ein Dorn geriet in die Hand eines Trunkenen und ein Spruch in den Mund der Toren! (Pr 26:7)10Ein Schütze, der alle verwundet, so ist, wer einen Toren und Dahergelaufene in Lohn nimmt. (Ps 101:4; Pr 26:6)11Wie ein Hund, der zu seinem Gespei zurückkehrt, so ist ein Narr, der seine Dummheit wiederholt. (Mt 7:6; 2P 2:22)12Siehst du einen Mann, der sich selbst für weise hält, so kannst du für einen Toren mehr Hoffnung haben als für ihn! (Pr 3:7; Pr 28:26; Pr 29:20; Rm 12:16; Ap 3:17)13Der Faule spricht: »Ein Junglöwe ist auf dem Weg, ein Löwe ist mitten auf der Straße!« (Pr 22:13)14Die Tür dreht sich in der Angel und der Faule in seinem Bett. (Pr 6:9)15Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, so wird’s ihm zu schwer, sie zum Mund zurückzubringen! (Pr 19:24)16Ein Fauler hält sich für weiser als sieben, die verständige Antworten geben. (Pr 12:15; Pr 26:12)17Es packt einen Hund bei den Ohren, wer sich im Vorbeigehen in einen Streit mischt, der ihn nichts angeht. (Pr 20:3; Pr 24:21; Pr 25:8)18Wie ein Wahnsinniger, der feurige und todbringende Pfeile abschießt, (Ps 7:14; Ps 91:5; Ep 6:16)19so ist ein Mensch, der seinen Nächsten betrügt und dann spricht: »Ich habe nur gescherzt!« (Pr 10:23)20Wo kein Holz mehr ist, erlischt das Feuer, und wenn der Verleumder fort ist, hört der Streit auf. (Dt 19:16; Rm 1:30)21Zur Glut braucht es Kohlen und zum Feuer Holz, und um Streit anzufangen, einen zänkischen Mann. (Ps 18:44; Ps 31:21; 2Tm 2:24)22Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; sie dringen ins Innerste des Leibes. (Pr 18:8)23Silberglasur über ein irdenes Gefäß gezogen, so sind feurige Lippen und ein böses Herz. (Pr 10:18; Pr 27:6)24Mit seinen Lippen verstellt sich der Hasser, und in seinem Herzen nimmt er sich Betrügereien vor. (Ps 12:3; Ps 55:22)25Wenn er schöne Worte macht, so traue ihm nicht, denn es sind sieben Gräuel in seinem Herzen. (Ps 28:3; Pr 26:28; Jr 9:4; Jr 9:8)26Hüllt sich der Hass in Täuschung, so wird seine Bosheit doch offenbar in der Gemeinde. (Lc 12:1)27Wer [anderen] eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer einen Stein [auf andere] wälzt, zu dem kehrt er zurück. (Pr 5:22; Pr 28:10; Ec 10:8)28Eine Lügenzunge hasst die von ihr Zermalmten, und ein glatter Mund richtet Verderben an. (Ps 109:2; Pr 12:6; Pr 26:24; Pr 29:5)