1 Timothée 2

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 J'encourage donc avant tout à faire des demandes, des prières, des supplications, des prières de reconnaissance pour tous les hommes,2 pour les rois et pour tous ceux qui exercent l'autorité, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété[1] et en tout respect.3 Voilà ce qui est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,4 lui qui désire que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.5 En effet, il y a un seul Dieu et il y a aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes: un homme, Jésus-Christ,6 qui s'est donné lui-même en rançon pour tous. Tel est le témoignage rendu au moment voulu7 et pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre – je dis la vérité [devant Christ], je ne mens pas – chargé d'enseigner les non-Juifs dans la foi et la vérité.8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu en élevant des mains pures[2], sans colère ni arrière-pensées.9 De même, je veux [aussi] que les femmes, habillées d'une manière décente, se parent avec pudeur et simplicité, non avec des tresses, de l'or, des perles ou des toilettes somptueuses,10 mais plutôt avec des œuvres bonnes, comme cela convient à des femmes qui affirment honorer Dieu.11 Que la femme s'instruise paisiblement, dans une entière soumission.12 Je ne lui permets pas d'enseigner et de dominer sur l'homme, mais je lui demande de garder une attitude paisible.13 En effet, Adam a été formé le premier, Eve ensuite.14 Et Adam n'a pas été trompé, alors que la femme, trompée, s'est rendue coupable d'une transgression.15 Cependant, elle sera sauvée à travers sa descendance si elle persévère avec simplicité dans la foi, l'amour et la progression dans la sainteté.

1 Timothée 2

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 So ermahne ich nun, dass man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen darbringe für alle Menschen, (Mt 21:22; Col 4:2; 1Tm 2:4; Jc 5:16; Ap 5:8)2 für Könige und alle, die in hoher Stellung sind, damit wir ein ruhiges und stilles Leben führen können in aller Gottesfurcht und Ehrbarkeit; (Esd 6:10; Ps 72:1; Ps 122:6; 1P 2:12)3 denn dies ist gut und angenehm vor Gott, unserem Retter, (1Tm 1:1; 1Tm 4:10)4 welcher will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. (Ez 18:23; Mt 18:14; Mc 16:15; Tt 1:1)5 Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus, (Jb 33:23; Jn 17:3; Ac 4:12; He 8:6; He 9:15; He 12:24)6 der sich selbst als Lösegeld für alle gegeben hat. [Das ist] das Zeugnis zur rechten Zeit, (Mt 20:28; Ep 3:5; Tt 1:3)7 für das ich eingesetzt wurde als Verkündiger und Apostel — ich sage die Wahrheit in Christus und lüge nicht —, als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. (Ac 9:15; Ac 13:46; Rm 9:1; Ga 2:7)8 So will ich nun, dass die Männer an jedem Ort beten, indem sie heilige Hände aufheben ohne Zorn und Zweifel. (Ml 1:11; Mc 11:25)9 Ebenso [will ich] auch, dass sich die Frauen in ehrbarem Anstand mit Schamhaftigkeit und Zucht schmücken, nicht mit Haarflechten oder Gold oder Perlen oder aufwendiger Kleidung, (1P 3:3)10 sondern durch gute Werke, wie es sich für Frauen geziemt, die sich zur Gottesfurcht bekennen. (Ac 9:36; 2Co 9:8; Col 1:10; 1Tm 5:25)11 Eine Frau soll in der Stille lernen, in aller Unterordnung. (Col 3:18; 1P 3:1; 1P 3:5)12 Ich erlaube aber einer Frau nicht, zu lehren, auch nicht, dass sie über den Mann herrscht, sondern sie soll sich still verhalten. (1Co 14:34; Ep 5:24)13 Denn Adam wurde zuerst gebildet, danach Eva. (Gn 2:18; 1Co 11:8)14 Und Adam wurde nicht verführt, die Frau aber wurde verführt und geriet in Übertretung; (Gn 3:6; 2Co 11:3)15 sie soll aber [davor] bewahrt werden durch das Kindergebären, wenn sie bleiben im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung samt der Zucht. (Gn 3:15)