Psaume 16

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu, car je cherche refuge en toi[1]! (Is 8:17; He 2:13)2 Je dis à l'Eternel: «Tu es mon Seigneur, tu es mon bien suprême.»3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont l'objet de toute mon affection.4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers, mais moi, je ne verse pas d'offrandes de sang en leur honneur, je ne mets pas leur nom sur mes lèvres.5 Eternel, c'est toi qui es ma part et la coupe où je bois, c'est toi qui m'assures mon lot.6 Un héritage délicieux m'est attribué, une belle possession m'est accordée.7 Je bénis l'Eternel, car il me conseille; même la nuit mon cœur m'instruit.8 J'ai constamment l'Eternel devant moi; quand il est à ma droite, je ne suis pas ébranlé.9 C'est pourquoi mon cœur est dans la joie, et mon esprit dans l'allégresse. Même mon corps reposera en sécurité,10 car tu n'abandonneras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aimé connaisse la décomposition[2]. (Ac 2:31)11 Tu me fais connaître le sentier de la vie; il y a d'abondantes joies dans ta présence[3], un bonheur éternel à ta droite.

Psaume 16

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.2 Yo le he dicho al SEÑOR: «Mi Señor eres tú. Fuera de ti, no poseo bien alguno».3 En cuanto a los santos que están en la tierra, son los gloriosos en quienes está toda mi delicia.[1]4 Aumentarán los dolores de los que corren tras ellos. ¡Jamás derramaré sus sangrientas libaciones, ni con mis labios pronunciaré sus nombres!5 Tú, SEÑOR, eres mi porción y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi suerte.6 Bellos lugares me han tocado en gracia; ¡preciosa herencia me ha correspondido!7 Bendeciré al SEÑOR, que me aconseja; aun de noche me reprende mi conciencia.8 Siempre tengo presente al SEÑOR; con él a mi derecha, nada me hará caer.9 Por eso mi corazón se alegra, y se regocijan mis entrañas;[2] todo mi ser se llena de confianza.10 No dejarás que mi vida termine en el sepulcro; no permitirás que sufra corrupción tu siervo fiel.11 Me has dado a conocer la senda de la vida; me llenarás de alegría en tu presencia, y de dicha eterna a tu derecha.