1Chant des montées. Du fond du gouffre, je fais appel à toi, Eternel!2Seigneur, écoute-moi! Que tes oreilles soient attentives à mes supplications!3Si tu tenais compte de nos fautes, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?4Mais le pardon se trouve auprès de toi afin qu'on te craigne.5J'espère en l'Eternel de toute mon âme et je m'attends à sa promesse.6Je compte sur le Seigneur plus que les gardes n'attendent le matin, oui, plus que les gardes n'attendent le matin.7Israël, mets ton espoir en l'Eternel, car c'est auprès de l'Eternel que se trouve la bonté, c'est auprès de lui que se trouve une généreuse libération.8C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.
1A ti, SEÑOR, elevo mi clamor desde las profundidades del abismo.2Escucha, Señor, mi voz. Estén atentos tus oídos a mi voz suplicante.3Si tú, SEÑOR, tuvieras en cuenta los pecados, ¿quién, Señor, sería declarado inocente?[1]4Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.5Espero al SEÑOR, lo espero con toda el alma; en su palabra he puesto mi esperanza.6Espero al Señor con toda el alma, más que los centinelas la mañana. Como esperan los centinelas la mañana,7así tú, Israel, espera al SEÑOR. Porque en él hay amor inagotable; en él hay plena redención.8Él mismo redimirá a Israel de todos sus pecados.