1Au chef de chœur. Psaume de David. Dieu que je célèbre, ne te tais pas,2car le méchant et le trompeur ouvrent la bouche contre moi, ils me parlent avec une langue mensongère,3ils m'enveloppent de discours haineux et me font la guerre sans raison.4Alors que je les aime, ils sont mes adversaires, mais moi, je recours à la prière.5Ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.6Place-le sous l'autorité d'un méchant, et qu'un accusateur se tienne à sa droite!7Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière passe pour un péché!8Que sa vie dure peu longtemps, et qu'un autre prenne sa charge[1]! (Ac 1:20)9Que ses enfants deviennent orphelins, et sa femme veuve!10Que ses enfants soient vagabonds et mendiants, qu'ils cherchent leur nourriture loin de leur maison en ruine!11Que le créancier s'empare de tout ce qui lui appartient et que les étrangers pillent le fruit de son travail!12Que personne ne lui montre plus de bonté, que personne ne fasse grâce à ses orphelins!13Que ses descendants soient exterminés et que leur nom disparaisse dans la génération suivante!14Que la faute de ses ancêtres soit rappelée devant l'Eternel et que le péché de sa mère ne soit pas effacé,15qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, et qu'il supprime leur souvenir de la terre!16En effet, il ne s'est pas souvenu d'exercer la bonté, il a persécuté le malheureux et le pauvre, jusqu'à faire mourir l'homme au cœur brisé.17Il aimait la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il ne voulait pas de la bénédiction: qu'elle s'éloigne de lui!18Qu'il revête la malédiction comme un habit, qu'elle pénètre en lui comme de l'eau, comme de l'huile dans ses os!19Qu'elle l'enveloppe comme un vêtement, qu'elle l'enserre constamment comme une ceinture!20Voilà, de la part de l'Eternel, le salaire de mes ennemis et de ceux qui disent du mal de moi!21Et toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur à cause de ton nom, car ta bonté est grande, et délivre-moi!22Je suis malheureux et pauvre, et mon cœur est blessé au fond de moi.23Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.24Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, mon corps est épuisé et amaigri.25Je suis pour eux un sujet de moquerie; ils me regardent et secouent la tête.26Secours-moi, Eternel, mon Dieu, sauve-moi par ta bonté!27Qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Eternel, qui es intervenu!28S'ils maudissent, toi tu béniras; s'ils se lèvent, ils seront couverts de honte, et ton serviteur se réjouira.29Que mes adversaires soient couverts de confusion, qu'ils s'enveloppent de leur honte comme d'un manteau!30Je louerai l'Eternel de ma bouche, à voix haute, je le célébrerai au milieu de la foule,31car il se tient à la droite du pauvre pour le délivrer de ceux qui le condamnent.
1Oh Dios, alabanza mía, no guardes silencio.2Pues gente impía y mentirosa ha declarado en mi contra, y con lengua engañosa me difaman;3con expresiones de odio me acosan, y sin razón alguna me atacan.4Mi amor me lo pagan con calumnias, mientras yo me encomiendo a Dios.5Mi bondad la pagan con maldad; en vez de amarme, me aborrecen.6Pon en su contra a un malvado; que a su derecha esté su acusador.[1]7Que resulte culpable al ser juzgado, y que sus propias oraciones lo condenen.8Que se acorten sus días, y que otro se haga cargo de su oficio.9Que se queden huérfanos sus hijos; que se quede viuda su esposa.10Que anden sus hijos vagando y mendigando; que anden rebuscando entre las ruinas.11Que sus acreedores se apoderen de sus bienes; que gente extraña saquee sus posesiones.12Que nadie le extienda su bondad; que nadie se compadezca de sus huérfanos.13Que sea exterminada su descendencia; que desaparezca su nombre en la próxima generación.14Que recuerde el SEÑOR la iniquidad de su padre, y no se olvide del pecado de su madre.15Que no les quite el SEÑOR la vista de encima, y que borre de la tierra su memoria.16Por cuanto se olvidó de hacer el bien, y persiguió hasta la muerte a pobres, afligidos y menesterosos,17y porque le encantaba maldecir, ¡que caiga sobre él la maldición! Por cuanto no se complacía en bendecir, ¡que se aleje de él la bendición!18Por cuanto se cubrió de maldición como quien se pone un vestido, ¡que esta se filtre en su cuerpo como el agua!, ¡que penetre en sus huesos como el aceite!19¡Que lo envuelva como un manto! ¡Que lo apriete en todo tiempo como un cinto!20¡Que así les pague el SEÑOR a mis acusadores, a los que me calumnian!21Pero tú, SEÑOR Soberano, trátame bien por causa de tu nombre; líbrame por tu bondad y gran amor.22Ciertamente soy pobre y estoy necesitado; profundamente herido está mi corazón.23Me voy desvaneciendo como sombra vespertina; se desprenden de mí como de una langosta.24De tanto ayunar me tiemblan las rodillas; la piel se me pega a los huesos.25Soy para ellos motivo de burla; me ven, y menean la cabeza.26SEÑOR mi Dios, ¡ayúdame!; por tu gran amor, ¡sálvame!27Que sepan que esta es tu mano; que tú mismo, SEÑOR, lo has hecho.28¿Qué importa que ellos me maldigan? ¡Bendíceme tú! Pueden atacarme, pero quedarán avergonzados; en cambio, este siervo tuyo se alegrará.29¡Queden mis acusadores cubiertos de deshonra, envueltos en un manto de vergüenza!30Por mi parte, daré muchas gracias al SEÑOR; lo alabaré entre una gran muchedumbre.31Porque él aboga por el[2] necesitado para salvarlo de quienes lo condenan.