Psaume 102

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il expose sa plainte à l'Eternel.2 Eternel, écoute ma prière et que mon cri parvienne jusqu'à toi!3 Ne me cache pas ton visage lorsque je suis dans la détresse, tends ton oreille vers moi quand je crie, réponds-moi vite,4 car mes jours s'évanouissent comme une fumée et mes os sont enflammés comme un brasier.5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l'herbe; j'en oublie même de manger mon pain.6 A force de gémir, je n'ai plus que la peau sur les os.7 Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines.8 Je suis privé de sommeil et je ressemble à l'oiseau resté tout seul sur un toit.9 Chaque jour, mes ennemis m'insultent; ils se moquent de moi, ils emploient mon nom dans leurs serments.10 Je mange de la cendre au lieu de pain, et je mêle des larmes à ma boisson11 à cause de ta colère et de ta fureur. Oui, tu t'es emparé de moi et m'as rejeté.12 Mes jours déclinent comme l'ombre du soir, et je me dessèche comme l'herbe,13 mais toi, Eternel, tu règnes éternellement, et l'on se souvient de toi de génération en génération.14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion, car il est temps de lui faire grâce. Oui, le moment fixé est arrivé,15 car tes serviteurs en aiment les pierres, ils sont attachés à sa poussière.16 Alors les nations craindront le nom de l'Eternel, tous les rois de la terre craindront ta gloire.17 Quand l'Eternel reconstruira Sion, il se montrera dans sa gloire.18 Il est attentif à la prière de celui qu'on a dépouillé, il ne méprise pas sa prière.19 Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple ainsi créé célèbre l'Eternel,20 car il regarde du haut de sa demeure sainte. Du haut du ciel, l'Eternel observe la terre21 pour écouter les gémissements des prisonniers, pour délivrer ceux qui sont destinés à la mort.22 Alors on proclamera dans Sion le nom de l'Eternel, et ses louanges dans Jérusalem,23 quand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l'Eternel.24 Il a brisé ma force en chemin, il a abrégé mes jours.25 Je dis: «Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de ma vie, toi dont l'existence traverse les générations!»26 Autrefois tu as fondé la terre, et le ciel est l'œuvre de tes mains.27 Eux, ils disparaîtront, tandis que toi, tu restes là. Ils vieilliront tous comme un vêtement; tu les remplaceras comme un habit, et ils céderont la place,28 mais toi, tu es toujours le même et ton existence n'aura pas de fin.[1] (He 1:10)29 Les fils de tes serviteurs pourront s'établir et leur descendance s'affermira devant toi.

Psaume 102

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Escucha, SEÑOR, mi oración; llegue a ti mi clamor.2 No escondas de mí tu rostro cuando me encuentro angustiado. Inclina a mí tu oído; respóndeme pronto cuando te llame.3 Pues mis días se desvanecen como el humo, los huesos me arden como brasas.4 Mi corazón decae y se marchita como la hierba; ¡hasta he perdido el apetito!5 A causa de mis fuertes gemidos se me pueden contar los huesos.[1]6 Parezco una lechuza del desierto; soy como un búho entre las ruinas.7 No logro conciliar el sueño; parezco ave solitaria sobre el tejado.8 A todas horas me ofenden mis enemigos, y hasta usan mi nombre para maldecir.9 Las cenizas son todo mi alimento; mis lágrimas se mezclan con mi bebida.10 ¡Por tu enojo, por tu indignación, me levantaste para luego arrojarme!11 Mis días son como sombras nocturnas; me voy marchitando como la hierba.12 Pero tú, SEÑOR, reinas eternamente; tu nombre perdura por todas las generaciones.13 Te levantarás y tendrás piedad de Sión, pues ya es tiempo de que la compadezcas. ¡Ha llegado el momento señalado!14 Tus siervos sienten cariño por sus ruinas; los mueven a compasión sus escombros.15 Las naciones temerán el nombre del SEÑOR; todos los reyes de la tierra reconocerán su majestad.16 Porque el SEÑOR reconstruirá a Sión, y se manifestará en su esplendor.17 Atenderá la oración de los desamparados, y no desdeñará sus ruegos.18 Que se escriba esto para las generaciones futuras, y que el pueblo que será creado alabe al SEÑOR.19 Miró el SEÑOR desde su altísimo santuario; contempló la tierra desde el cielo,20 para oír los lamentos de los cautivos y liberar a los condenados a muerte;21 para proclamar en Sión el nombre del SEÑOR y anunciar en Jerusalén su alabanza,22 cuando todos los pueblos y los reinos se reúnan para adorar al SEÑOR.23 En el curso de mi vida acabó Dios con mis fuerzas;[2] me redujo los días.24 Por eso dije: «No me lleves, Dios mío, a la mitad de mi vida; tú permaneces por todas las generaciones.25 En el principio tú afirmaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.26 Ellos perecerán, pero tú permaneces. Todos ellos se desgastarán como un vestido. Y como ropa los cambiarás, y los dejarás de lado.27 Pero tú eres siempre el mismo, y tus años no tienen fin.28 Los hijos de tus siervos se establecerán, y sus descendientes habitarán en tu presencia».