1 Samuel 8

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.2 Son fils aîné se nommait Joël, et le second Abija. Ils étaient juges à Beer-Shéba.3 Les fils de Samuel ne marchèrent pas sur ses traces; ils se livraient à des profits malhonnêtes, acceptaient des cadeaux et tordaient le droit.4 Tous les anciens d'Israël se rassemblèrent et allèrent trouver Samuel à Rama.5 Ils lui dirent: «Te voilà vieux et tes fils ne marchent pas sur tes traces. Maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme on en trouve dans toutes les nations.»6 Cela déplut à Samuel qu'ils disent: «Donne-nous un roi pour nous juger», et il pria l'Eternel.7 L'Eternel dit à Samuel: «Ecoute le peuple dans tout ce qu'il te dira, car ce n'est pas toi qu'ils rejettent, c'est moi, afin que je ne règne plus sur eux.8 Ils agissent envers toi comme ils l'ont toujours fait depuis que je les ai fait sortir d'Egypte jusqu'à aujourd'hui: ils m'ont abandonné pour servir d'autres dieux.9 Ecoute-les donc, mais donne-leur des avertissements, fais-leur connaître les droits du roi qui régnera sur eux.»10 Samuel rapporta toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.11 Il dit: «Voici quels seront les droits du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils et les mettra sur ses chars ou parmi ses cavaliers, ou encore ils devront courir devant son char.12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l'équipement de ses chars.13 Il prendra vos filles pour faire d'elles des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères.14 Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers et la donnera à ses serviteurs.15 Il prendra la dîme du produit de vos champs et de vos vignes et la donnera à ses serviteurs.16 Il prendra vos esclaves et vos servantes, vos meilleurs bœufs et vos ânes et se servira d'eux pour ses travaux.17 Il prendra la dîme de vos troupeaux et vous serez vous-mêmes ses esclaves.18 Alors vous crierez contre votre roi, celui que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera pas.»19 Le peuple refusa d'écouter Samuel. «Cela ne fait rien, dirent-ils, il y aura quand même un roi sur nous,20 et nous aussi nous serons pareils à toutes les nations: notre roi nous jugera, il marchera à notre tête et conduira nos guerres.»21 Après avoir entendu toutes les paroles du peuple, Samuel les répéta à l'Eternel,22 et l'Eternel lui dit: «Ecoute-les et établis un roi sur eux.» Samuel dit aux hommes d'Israël: «Que chacun retourne dans sa ville.»

1 Samuel 8

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Cuando Samuel entró en años, puso a sus hijos como gobernadores de Israel,2 con sede en Berseba. El hijo mayor se llamaba Joel, y el segundo, Abías.3 Pero ninguno de los dos siguió el ejemplo de su padre, sino que ambos se dejaron guiar por la avaricia, aceptando sobornos y pervirtiendo la justicia.4 Por eso se reunieron los ancianos de Israel y fueron a Ramá para hablar con Samuel.5 Le dijeron: «Tú has envejecido ya, y tus hijos no siguen tu ejemplo. Mejor danos un rey que nos gobierne, como lo tienen todas las naciones».6 Cuando le dijeron que querían tener un rey, Samuel se disgustó. Entonces se puso a orar al SEÑOR,7 pero el SEÑOR le dijo: «Hazle caso al pueblo en todo lo que te diga. En realidad, no te han rechazado a ti, sino a mí, pues no quieren que yo reine sobre ellos.8 Te están tratando del mismo modo que me han tratado a mí desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy. Me han abandonado para servir a otros dioses.9 Así que hazles caso, pero adviérteles claramente de cómo el rey va a gobernarlos».10 Samuel comunicó entonces el mensaje del SEÑOR a la gente que le estaba pidiendo un rey.11 Les explicó: ―Así es cómo el rey va a gobernaros: Os quitará a vuestros hijos para que se hagan cargo de los carros militares y de la caballería, y para que le abran paso al carro real.12 Los hará comandantes y capitanes,[1] y los pondrá a labrar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos.13 También os quitará a vuestras hijas para emplearlas como perfumistas, cocineras y panaderas.14 Se apoderará de vuestros mejores campos, viñedos y olivares, y se los dará a sus ministros,15 y a vosotros os exigirá una décima parte de vuestras cosechas y vendimias para entregársela a sus funcionarios y ministros.16 Además, os quitará vuestros criados y criadas, y vuestros mejores bueyes[2] y asnos, de manera que trabajen para él.17 Os exigirá una décima parte de vuestros rebaños, y vosotros mismos le serviréis como esclavos.18 Cuando llegue aquel día, clamaréis por causa del rey que hayáis escogido, pero el SEÑOR no os responderá.19 El pueblo, sin embargo, no le hizo caso a Samuel, sino que dijo: ―¡De ninguna manera! Queremos un rey que nos gobierne.20 Así seremos como las otras naciones, con un rey que nos gobierne y que marche al frente de nosotros cuando vayamos a la guerra.21 Después de oír lo que el pueblo quería, Samuel se lo comunicó al SEÑOR.22 ―Hazles caso —respondió el SEÑOR—; dales un rey. Entonces Samuel les dijo a los israelitas: ―¡Regresad a vuestros pueblos!