1Pour ma part, frères et sœurs, je n'ai pas pu vous parler comme à des personnes dirigées par l'Esprit, mais comme à des personnes dirigées par leur nature propre, comme à de petits enfants en Christ.2Je vous ai donné du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter. D'ailleurs, même maintenant vous ne le pouvez pas3parce que vous êtes encore animés par votre nature. En effet, puisqu'il y a parmi vous de la jalousie, des disputes [et des divisions], n'êtes-vous pas dirigés par votre nature propre et ne vous conduisez-vous pas d'une manière tout humaine?4Quand l'un dit: «Moi, je me rattache à Paul» et un autre: «Moi, à Apollos», n'êtes-vous pas animés par votre nature?5Qui est donc Apollos et qui est Paul? Ce sont des serviteurs par le moyen desquels vous avez cru, conformément à ce que le Seigneur a accordé à chacun.6J'ai planté, Apollos a arrosé[1], mais c'est Dieu qui a fait grandir. (Ac 18:1)7Ainsi, ce n'est pas celui qui plante ni celui qui arrose qui compte, mais Dieu, qui donne la croissance.8Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense en fonction de son propre travail.9En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, la construction de Dieu.10Conformément à la grâce que Dieu m'a donnée, j'ai posé le fondement comme un sage architecte, et un autre construit dessus. Cependant, que chacun fasse attention à la manière dont il construit dessus,11car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, à savoir Jésus-Christ.12Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, du bois, du foin ou de la paille,13l'œuvre de chacun sera dévoilée: le jour du jugement la fera connaître, car elle se révélera dans le feu et l'épreuve du feu indiquera ce que vaut l'œuvre de chacun.14Si l'œuvre que quelqu'un a construite sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.15Si son œuvre brûle, il perdra sa récompense; lui-même sera sauvé, mais comme au travers d'un feu.16Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?17Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et c'est ce que vous êtes.18Que personne ne se trompe lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon les critères de l'ère actuelle, qu'il devienne fou afin de devenir sage,19car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. En effet, il est écrit: Il prend les sages à leur propre ruse.[2] (Jb 5:13)20Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont sans valeur.[3] (Ps 94:11)21Que personne ne mette donc sa fierté dans des hommes, car tout vous appartient,22que ce soit Paul, Apollos, Céphas, le monde, la vie, la mort, le présent ou l'avenir. Tout est à vous,23et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.
1Yo, hermanos, no pude dirigirme a vosotros como a espirituales, sino como a inmaduros,[1] apenas niños en Cristo.2Os di leche porque no podíais asimilar alimento sólido, ni podéis todavía,3pues aún sois inmaduros. Mientras haya entre vosotros celos y contiendas, ¿no seréis inmaduros? ¿Acaso no os estáis comportando según criterios meramente humanos?4Cuando uno afirma: «Yo sigo a Pablo», y otro: «Yo sigo a Apolos», ¿no es porque estáis actuando con criterios humanos?[2]5Después de todo, ¿qué es Apolos? ¿Y qué es Pablo? Nada más que servidores por medio de los cuales vosotros llegasteis a creer, según lo que el Señor le asignó a cada uno.6Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.7Así que no cuenta ni el que siembra ni el que riega, sino solo Dios, quien es el que hace crecer.8El que siembra y el que riega están al mismo nivel, aunque cada uno será recompensado según su propio trabajo.9En efecto, nosotros somos colaboradores al servicio de Dios; y vosotros sois el campo de cultivo de Dios, sois el edificio de Dios.10Según la gracia que Dios me ha dado, yo, como maestro constructor, eché los cimientos, y otro construye sobre ellos. Pero cada uno tenga cuidado de cómo construye,11porque nadie puede poner un fundamento diferente del que ya está puesto, que es Jesucristo.12Si alguien construye sobre este fundamento, ya sea con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, heno y paja,13su obra se mostrará tal cual es, pues el día del juicio la dejará al descubierto. El fuego la dará a conocer, y pondrá a prueba la calidad del trabajo de cada uno.14Si lo que alguien ha construido permanece, recibirá su recompensa,15pero, si su obra es consumida por las llamas, él sufrirá pérdida. Será salvo, pero como quien pasa por el fuego.16¿No sabéis que sois templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en vosotros?17Si alguno destruye el templo de Dios, él mismo será destruido por Dios; porque el templo de Dios es sagrado, y vosotros sois ese templo.18Que nadie se engañe. Si alguno de vosotros se cree sabio según las normas de esta época, hágase ignorante para llegar así a ser sabio.19Porque a los ojos de Dios la sabiduría de este mundo es locura. Como está escrito: «Él atrapa a los sabios en su propia astucia»; (Jb 5:13)20y también dice: «El Señor conoce los pensamientos de los sabios y sabe que son absurdos». (Ps 94:11)21Por lo tanto, ¡que nadie base su orgullo en el hombre! Al fin y al cabo, todo es vuestro,22ya sea Pablo, o Apolos, o Cefas, o el universo, o la vida, o la muerte, o lo presente o lo por venir; todo es vuestro,23y vosotros sois de Cristo, y Cristo es de Dios.