Psaume 124

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Chant des montées, de David. Si l'Eternel n'avait pas été pour nous – qu'Israël le dise –2 si l'Eternel n'avait pas été pour nous lorsque des hommes sont venus nous attaquer,3 ils nous auraient engloutis vivants quand leur colère s'est enflammée contre nous.4 Oui, l'eau nous aurait emportés, les torrents nous auraient submergés.5 Oui, ils nous auraient submergés, les flots impétueux.6 Béni soit l'Eternel qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!7 Nous nous sommes échappés comme l'oiseau du piège des oiseleurs: le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.8 Notre secours est dans le nom de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre.

Psaume 124

New International Version

de Biblica
1 If the Lord had not been on our side – let Israel say –2 if the Lord had not been on our side when people attacked us,3 they would have swallowed us alive when their anger flared against us;4 the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us,5 the raging waters would have swept us away.6 Praise be to the Lord, who has not let us be torn by their teeth.7 We have escaped like a bird from the fowler’s snare; the snare has been broken, and we have escaped.8 Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth.