de Société Biblique de Genève1Une bonne réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l'or et l'argent.2Le riche et le pauvre se rencontrent: c'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.3L'homme prudent voit le mal et se met à l'abri, mais ceux qui manquent d'expérience vont de l'avant et en subissent les conséquences.4Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, c'est la richesse, la gloire et la vie.5Des épines et des pièges sont sur la voie de l'homme faux; celui qui veille sur lui-même s'en éloigne.6Eduque l'enfant d'après la voie qu'il doit suivre! Même quand il sera vieux, il ne s'en écartera pas.7Le riche domine sur les pauvres, et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.8Celui qui sème l'injustice moissonnera le malheur, et le bâton de sa colère sera brisé.9L'homme au regard bienveillant sera béni parce qu'il donne de son pain au plus faible.10Chasse le moqueur et le conflit s'en ira avec lui, la contestation et le mépris prendront fin.11Celui qui aime la pureté du cœur a la grâce sur les lèvres et le roi pour ami.12Les yeux de l'Eternel veillent sur la connaissance, mais il s'oppose aux propos du traître.13Le paresseux dit: «Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!»14La bouche des inconnues est une fosse profonde; celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.15La folie est attachée au cœur de l'enfant; le bâton de la discipline l'éloignera de lui.16Celui qui exploite le faible pour augmenter son bien ou qui donne au riche n'arrive qu'à la misère.
Attention aux relations
17Tends l'oreille, écoute les paroles des sages! Applique ton cœur à ma connaissance!18En effet, il est bon que tu les gardes au fond de toi et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.19Pour que ta confiance soit placée en l'Eternel, je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.20N'ai-je pas déjà mis par écrit à ton intention des conseils et des paroles de connaissance21pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?22Ne dépouille pas le faible parce qu'il est faible et n'écrase pas le malheureux à la porte de la ville[1],23car l'Eternel défendra leur cause et dépouillera de leur vie ceux qui les auront dépouillés.24Ne fréquente pas l'homme colérique, ne va pas avec l'homme violent!25Tu risquerais de t'habituer à ses sentiers et ils deviendraient un piège pour toi.26Ne figure pas parmi ceux qui prennent des engagements, qui se portent garants pour des dettes:27si tu n'as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu'on enlève le lit sur lequel tu te couches?28Ne déplace pas la limite ancienne, celle que tes ancêtres ont fixée.29Si tu vois un homme habile dans son travail, c'est au service des rois qu'il se tiendra, il ne restera pas au service de gens obscurs.
Proverbes 22
New International Version
de Biblica1A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold.2Rich and poor have this in common: The Lord is the Maker of them all.3The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.4Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honour and life.5In the paths of the wicked are snares and pitfalls, but those who would preserve their life stay far from them.6Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.7The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.8Whoever sows injustice reaps calamity, and the rod they wield in fury will be broken.9The generous will themselves be blessed, for they share their food with the poor.10Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.11One who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.12The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.13The sluggard says, ‘There’s a lion outside! I’ll be killed in the public square!’14The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away.16One who oppresses the poor to increase his wealth and one who gives gifts to the rich – both come to poverty.
Saying 1
17Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,18for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips.19So that your trust may be in the Lord, I teach you today, even you.20Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,21teaching you to be honest and to speak the truth, so that you bring back truthful reports to those you serve?
Saying 2
22Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,23for the Lord will take up their case and will exact life for life.
Saying 3
24Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered,25or you may learn their ways and get yourself ensnared.
Saying 4
26Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;27if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.28Do not move an ancient boundary stone set up by your ancestors.
Saying 5 Saying 6
29Do you see someone skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before officials of low rank.