1Jésus naquit à Bethléhem en Judée, à l'époque du roi Hérode. Or, des mages[1] venus d'Orient arrivèrent à Jérusalem2et dirent: «Où est le roi des Juifs qui vient de naître? En effet, nous avons vu son étoile en Orient et nous sommes venus pour l'adorer.»3Quand le roi Hérode apprit cela, il fut troublé et tout Jérusalem avec lui.4Il rassembla tous les chefs des prêtres[2] et spécialistes de la loi que comptait le peuple et leur demanda où le Messie devait naître.5Ils lui dirent: «A Bethléhem en Judée, car voici ce qui a été écrit par le prophète:6Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es certes pas la plus petite parmi les principales villes de Juda, car de toi sortira un chef qui prendra soin d'Israël, mon peuple.[3]» (Mi 5:1)7Alors Hérode fit appeler en secret les mages; il s'informa soigneusement auprès d'eux du moment où l'étoile était apparue,8puis il les envoya à Bethléhem en disant: «Allez prendre des informations exactes sur le petit enfant. Quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille moi aussi l'adorer.»9Après avoir entendu le roi, ils partirent. L'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux jusqu'au moment où, arrivée au-dessus de l'endroit où était le petit enfant, elle s'arrêta.10Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent remplis d'une très grande joie.11Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent. Ensuite, ils ouvrirent leurs trésors et lui offrirent en cadeau de l'or, de l'encens et de la myrrhe.12Puis, avertis dans un rêve de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.13Lorsqu'ils furent partis, un ange du Seigneur apparut dans un rêve à Joseph et dit: «Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte et restes-y jusqu'à ce que je te parle, car Hérode va rechercher le petit enfant pour le faire mourir.»14Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère et se retira en Egypte.15Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplisse ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils à sortir d'Egypte.[4] (Os 11:1)16Quand Hérode vit que les mages l'avaient trompé, il se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'était fait préciser par les mages.17Alors s'accomplit ce que le prophète Jérémie avait annoncé:18On a entendu des cris à Rama, des pleurs et de grandes lamentations: c'est Rachel qui pleure ses enfants et n'a pas voulu être consolée, parce qu'ils ne sont plus là.[5] (Jr 31:15)19Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut dans un rêve à Joseph, en Egypte,20et dit: «Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.»21Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère et alla dans le pays d'Israël.22Cependant, quand il apprit qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place de son père Hérode, il eut peur de s'y rendre. Averti dans un rêve, il se retira dans le territoire de la Galilée23et vint habiter dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplisse ce que les prophètes avaient annoncé: «Il sera appelé nazaréen.»
1After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi[1] from the east came to Jerusalem2and asked, ‘Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.’3When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.4When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.5‘In Bethlehem in Judea,’ they replied, ‘for this is what the prophet has written:6‘ “But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.” ’ (Mi 5:2; Mi 5:4)7Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.8He sent them to Bethlehem and said, ‘Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.’9After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was.10When they saw the star, they were overjoyed.11On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshipped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.12And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
The escape to Egypt
13When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. ‘Get up,’ he said, ‘take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.’14So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,15where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: ‘Out of Egypt I called my son.’ (Os 11:1)16When Herod realised that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi.17Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled:18‘A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.’ (Jr 31:15)
The return to Nazareth
19After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt20and said, ‘Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.’21So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel.22But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,23and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene.