de Société Biblique de Genève1A vous maintenant, les riches! Pleurez et gémissez à cause des malheurs qui viendront sur vous!2Vos richesses sont pourries et vos vêtements sont rongés par les mites.3Votre or et votre argent sont rouillés, et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous et dévorera votre chair comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours!4Le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs et dont vous les avez frustrés crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur de l'univers.5Vous avez vécu sur la terre dans les plaisirs et dans le luxe, vous avez rassasié votre cœur [comme] le jour de la boucherie.6Vous avez condamné, tué le juste sans qu'il vous résiste.
Appel à la patience et à la foi
7Soyez donc patients, frères et sœurs, jusqu'au retour du Seigneur. Voyez le cultivateur: il attend le précieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'à ce qu'il ait reçu les premières et les dernières pluies.8Vous aussi, soyez patients, affermissez votre cœur, car le retour du Seigneur est proche.9Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères et sœurs, afin de ne pas être jugés. Voici que le juge se tient à la porte.10Mes frères et sœurs, prenez pour modèles de patience dans la souffrance les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.11Nous disons heureux ceux qui persévèrent. Vous avez entendu parler de la persévérance de Job et vous avez vu la fin que le Seigneur lui a accordée, car le Seigneur est plein de tendresse et de compassion.12Avant tout, mes frères et sœurs, ne jurez pas, que ce soit par le ciel, par la terre ou par une autre forme de serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.13Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques.14Quelqu'un parmi vous est-il malade? Qu'il appelle les anciens de l'Eglise et que les anciens prient pour lui en lui appliquant de l'huile au nom du Seigneur.15La prière de la foi sauvera le malade et le Seigneur le relèvera. S'il a commis des péchés, le pardon lui sera accordé.16Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin d'être guéris. La prière du juste agit avec une grande force.17Elie était un homme de la même nature que nous. Il a prié avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il n'est pas tombé de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois.18Puis il a de nouveau prié, et le ciel a donné de la pluie et la terre a produit son fruit.19Mes frères et sœurs, si quelqu'un parmi vous s'est égaré loin de la vérité et qu'un autre l'y ramène,20sachez que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une foule de péchés.
1Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.2Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes.3Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.4Look! The wages you failed to pay the workers who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.5You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves in the day of slaughter.[1]6You have condemned and murdered the innocent one, who was not opposing you.
Patience in suffering
7Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.8You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.9Don’t grumble against one another, brothers and sisters, or you will be judged. The Judge is standing at the door!10Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.11As you know, we count as blessed those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy.12Above all, my brothers and sisters, do not swear – not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple ‘Yes’ or ‘No’. Otherwise you will be condemned.
The prayer of faith
13Is anyone among you in trouble? Let them pray. Is anyone happy? Let them sing songs of praise.14Is anyone among you ill? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord.15And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven.16Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.17Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.18Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.19My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth and someone should bring that person back,20remember this: whoever turns a sinner from the error of their way will save them from death and cover over a multitude of sins.