1 Rois 6

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Ce fut 480 ans après la sortie d'Egypte des Israélites que Salomon commença de construire la maison destinée à l'Eternel, la quatrième année de son règne sur Israël, durant le mois de Ziv, qui est le deuxième mois.2 La maison que le roi Salomon construisit en l'honneur de l'Eternel avait 30 mètres de long, 10 de large et 15 de haut.3 Le portique situé devant le lieu saint du temple avait 10 mètres de long, correspondant à la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple.4 Le roi fit au temple des fenêtres solidement grillagées.5 Il construisit contre le mur du temple des étages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latérales tout autour.6 L'étage inférieur était large de 2 mètres et demi, celui du milieu de 3 et le troisième de 3 et demi. En effet, il ménagea des retraits tout autour du temple, à l'extérieur, afin que la charpente ne pénètre pas dans les murs du temple.7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillées. On n'entendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait.8 L'entrée des chambres de l'étage inférieur se trouvait sur le côté droit du temple. On montait à l'étage du milieu par un escalier tournant, et de l'étage du milieu au troisième.9 Lorsqu'il eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cèdre.10 Il donna 2 mètres et demi de hauteur à chacun des étages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha à la maison par des poutres de cèdre.11 L'Eternel adressa la parole à Salomon:12 «Te voilà en train de construire ce temple! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes règles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite à ton père David envers toi:13 j'habiterai au milieu des Israélites et je n'abandonnerai pas mon peuple, Israël.»14 Lorsqu'il eut fini de construire le temple,15 Salomon revêtit ses murs intérieurs de planches de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revêtit ainsi de bois l'intérieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès.16 Il revêtit de planches de cèdre les 10 mètres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il réserva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu très saint.17 Les 20 mètres sur le devant formaient la maison, c'est-à-dire le temple.18 Le cèdre à l'intérieur de la maison présentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout était en cèdre, on ne voyait aucune pierre.19 Salomon établit le sanctuaire à l'intérieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel.20 Il avait 10 mètres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cèdre et le couvrit d'or.21 Il couvrit d'or pur l'intérieur du temple et il fit passer le voile dans des chaînettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or.22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire.23 Il fit dans le sanctuaire deux chérubins en olivier sauvage, hauts de 5 mètres.24 Chacune des deux ailes d'un chérubin faisait 2 mètres et demi, ce qui faisait 5 mètres de l'extrémité d'une de ses ailes à l'autre.25 Le second chérubin faisait aussi 5 mètres. La mesure et la forme des deux chérubins étaient identiques.26 La hauteur de chacun des deux était de 5 mètres.27 Salomon plaça les chérubins au milieu du temple, à l'intérieur. Leurs ailes étaient déployées: l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple.28 Salomon couvrit d'or les chérubins.29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur, des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes.30 Il couvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.31 Il fit à l'entrée du sanctuaire une porte à deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur.32 Les deux battants étaient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chérubins et sur les palmes.33 De même, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur,34 et deux battants en cyprès. Chacun des battants était formé de deux planches pivotantes.35 Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il étendit sur la sculpture.36 Il construisit le parvis intérieur grâce à trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre.37 La quatrième année du règne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posées.38 La onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, elle fut terminée dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait être. On mit 7 ans à la construire.

1 Rois 6

New International Version

de Biblica
1 In the four hundred and eightieth[1] year after the Israelites came out of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the Lord.2 The temple that King Solomon built for the Lord was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.[2]3 The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits,[3] and projected ten cubits[4] from the front of the temple.4 He made narrow windows high up in the temple walls.5 Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.6 The lowest floor was five cubits[5] wide, the middle floor six cubits[6] and the third floor seven.[7] He made offset ledges around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls.7 In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.8 The entrance to the lowest[8] floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.9 So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks.10 And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar.11 The word of the Lord came to Solomon:12 ‘As for this temple you are building, if you follow my decrees, observe my laws and keep all my commands and obey them, I will fulfil through you the promise I gave to David your father.13 And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.’14 So Solomon built the temple and completed it.15 He lined its interior walls with cedar boards, panelling them from the floor of the temple to the ceiling, and covered the floor of the temple with planks of juniper.16 He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.17 The main hall in front of this room was forty cubits[9] long.18 The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.19 He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the Lord there.20 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.21 Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.22 So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.23 For the inner sanctuary he made a pair of cherubim out of olive wood, each ten cubits high.24 One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits – ten cubits from wing tip to wing tip.25 The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape.26 The height of each cherub was ten cubits.27 He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room.28 He overlaid the cherubim with gold.29 On the walls all round the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers.30 He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors out of olive wood that were one fifth of the width of the sanctuary.32 And on the two olive-wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold.33 In the same way, for the entrance to the main hall he made doorframes out of olive wood that were one quarter of the width of the hall.34 He also made two doors out of juniper wood, each having two leaves that turned in sockets.35 He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.36 And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.37 The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv.38 In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.