de Société Biblique de Genève1Qui a cru à notre prédication? A qui le bras de l'Eternel a-t-il été révélé?[1] (Jn 12:38; Rm 10:16)2Il a grandi devant lui comme une jeune plante, comme un rejeton qui sort d'une terre toute sèche. Il n'avait ni beauté ni splendeur propre à attirer nos regards, et son aspect n'avait rien pour nous plaire.3Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête: nous l'avons méprisé, nous n'avons fait aucun cas de lui.4Pourtant, ce sont nos souffrances qu'il a portées, c'est de nos douleurs qu'il s'est chargé[2]. Et nous, nous l'avons considéré comme puni, frappé par Dieu et humilié. (Mt 8:17)5Mais lui, il était blessé à cause de nos transgressions, brisé à cause de nos fautes: la punition qui nous donne la paix est tombée sur lui, et c'est par ses blessures que nous sommes guéris.6Nous étions tous comme des brebis égarées[3]: chacun suivait sa propre voie, et l'Eternel a fait retomber sur lui nos fautes à tous. (1P 2:24; 1P 2:25)7Il a été maltraité, il s'est humilié et n'a pas ouvert la bouche. Pareil à un agneau qu'on mène à l'abattoir, à une brebis muette devant ceux qui la tondent, il n'a pas ouvert la bouche.8Il a été enlevé sous la contrainte et sous le jugement, et dans sa génération qui s'est inquiété de son sort? Qui s'est soucié de ce qu'il était exclu de la terre[4] des vivants, frappé à cause de la révolte de mon peuple? (Ac 8:32)9On a mis son tombeau parmi les méchants, sa tombe avec le riche, alors qu'il n'avait pas commis de violence et qu'il n'y avait pas eu de tromperie dans sa bouche[5]. (1P 2:22)10L'Eternel a voulu le briser par la souffrance. Si tu fais de sa vie un sacrifice de culpabilité, il verra une descendance et vivra longtemps, et la volonté de l'Eternel sera accomplie par son intermédiaire.11Après tant de trouble, il verra la lumière et sera satisfait. Par sa connaissance, mon serviteur juste procurera la justice à beaucoup d'hommes; c'est lui qui portera leurs fautes.12Voilà pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants: parce qu'il s'est dépouillé lui-même jusqu'à la mort et qu'il a été compté parmi les criminels[6], parce qu'il a porté le péché de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. (Mc 15:28; Lc 22:37)
Ésaïe 53
New International Version
de Biblica1Who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?2He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.3He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.4Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.5But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.6We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.7He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.8By oppression[1] and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished.[2]9He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.10Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes[3] his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.11After he has suffered, he will see the light of life[4] and be satisfied[5]; by his knowledge[6] my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.12Therefore I will give him a portion among the great,[7] and he will divide the spoils with the strong,[8] because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.